Kevredigezh Breizh-Galiza
Asociación Bretaña – Galicia
Bulletin N° 77 – Novembre 2022
Siège : Mairie de Mûr de Bretagne – 22530.
Adresse postale : 3 Rue Yves de Kerguélén – 56000 Vannes. Téléphone : 02.97.40.72.40.
Site : www.bretagne-galice. Blog : http://bretagnegalice.blogspot.com Courriel : bretagne.galice@gmail.com
============================================================================
St JACQUES DE COMPOSTELLE: UNE CONFÉRENCE SUR L'ÉTUDE DE CASTELAO SUR LES "CROIX DE PIERRES" DE BRETAGNE:
C'est pourquoi l'Agrupación Cultural O Galo, de Santiago, et l'Asociación Cultural Vagalumes, d'Estrada, ont organisé une exposition à Compostelle intitulée La Bretagne qui est en nous. Elle s'est ouverte au début de ce mois et le restera jusqu'au 12 novembre. L'on peut y voir des gravures et se plonger dans le voyage que Castelao a fait en Bretagne avec sa femme, Virginia Pereira, après la mort de leur fils, un voyage qui, selon Castelao, les a aidés à essayer d'oublier la douleur qu'ils ressentaient.Pour en savoir plus sur l'engagement politique de Daniel Alfonso Castelao et son voyage en Bretagne, consultez mon site https://sites.google.com/site/alfonsocastelaoetlabretagne/
COMPOSTELA ACOLLE UNHA MOSTRA SOBRE AS CRUCES DE PEDRA NA BRETAÑA E NA GALIZA:"Non se podería falar dos nosos cruceiros sen ter visitado primeiramente a Bretaña, e alá fun", escribía Castelao no seu libro As cruces de pedra na Bretaña (1930). A conexión entre a Galiza e a Bretaña constátase de moitas maneiras, culturalmente, musicalmente ou mesmo do eido do patrimonio tradicional. É por iso que a Agrupación Cultural O Galo, de Santiago, e a Asociación Cultural Vagalumes, da Estrada, organizaron unha exposición en Compostela que leva por título A Bretaña que hai en nós. Inaugurouse a comezos de outubro e permanecerá aberta até o 12 de novembro. Nela pódense observar imaxes e afondar na viaxe que Castelao fixo á Bretaña xunto coa súa muller, Virxinia Pereira, após a morte do seu fillo, unha viaxe que, segundo Castelao, les serviu para tentar esquecer tanta dor que sentían.
Fotografía : Alfonso Daniel Rodríguez Castelao diante dunha das cruces de pedra na Bretaña, nunha imaxe coloreada. (Foto: Nós Diario)
LA VIE DES JUMELAGES:
GUERLÉDAN - SARRIA :
Les amis de la Hermandad Sarria-Guerlédan ont offert à leurs jumeaux bretons de nombreux livres que les animateurs du jumelage ont rapidemant mis en rayon à la bibliothèque de Guerledan. Une belle inititiative à développer entre jumelages pour faire connaitre nos cultures, nos littératures réciproques.
LESNEVEN-AS PONTES DE GARCIA RODRIGUEZ:
Au printemps 2022 trois jeunes étudiants de l'Iréo ont travaillé en stage à As Pontes. De plus, du 28 juillet au 4 août 2022 les adhérents du comité de jumelage de Lesneven avec As Pontes ont accueilli trente-sept de leurs amis galiciens après vingt-cinq participants durant l'été 2018. Enfin nous avons aussi noté que cet été plus de la moitié des accueillants étaient nouveaux. Après deux années difficiles nous nous réjouissons de ce renouveau.
Le Comité propose de fêter ces événements autour d'un apéritif le vendredi 18 novembre à 19h00 à la salle Balan de la Maison d'accueil, 12 rue de la Marne à Lesneven. A cette occasion un ordinateur sera disponible pour diffuser les images numériques du séjour estival 2022.
MONDOÑEDO - TRÉGUIER :
AS SAN LUCASA baixada de 600 cabalos á cidade de Mondoñedo, unha tradición de 866 anos Hai 20 anos, un medio comunicación estatal titulaba unha reportaxe sobre As San Lucas de Mondoñedo así: «Os cabalos máis salvaxes». A súa bravura e o seu garbo, certamente, imprimen unha personalidade propia, única e especial a desde As San Lucas tempo inmemorial. Sobre todo onte, cando pola tarde máis de 600 cabalos, eguas e poldros de tres ganderías entraron no casco antigo, pasando polos Muíños e a Praza da Catedral coma se esta tamén sumar a ese espectáculo sen igual, máis os xinetes controlando en todo momento que as mandas seguisen o percorrido marcado polas rúas ata Campo da Feira para descansar toda a madrugada e agardar ao amencer a feira.A baixada ecuestre é, ademais dunha singular tradición das feiras e festas máis antigas de Galicia, datadas desde 1156, un imán turístico que volveu xuntar a numeroso público, expectante ante un espectáculo digno de ver. Para facilitar o seu goce, a Asociación As San Lucas tamén o retransmitía en pantalla xigante.https://galego.lavozdegalicia.es/.../00031666037371478267
L'entrée de 600 chevaux dans la ville de Mondoñedo, une tradition vieille de 866 ans !
DEMANDES D'ÉCHANGES SCOLAIRES:
* Je
suis Sara Gómez, professeure de français dans le collège Urbano
Lugrís, situé à Malpica de Bergantiños.
Je vous écris parce
que je voudrais faire un échange en Bretagne avec mes élèves et je
cherche des établissements intéressés. Pouvez-vous m'aider? La
Bretagne nous intéresse tout particulièrement, il nous faut
seulement un collège ou un lycée pour travailler ensemble.
Merci
d'avance, Sara
sara.gomez@edu.xunta.gal
* Bonjour!
Je
suis professeure de français dans un lycée proche de Lugo. J'ai des
élèves en 1º, 2º, 3º et 4º de la ESO et j'aimerais
faire un échange virtuel (peut-être un projet E-Twinning) et
physique avec un établissement de Bretagne pour l'année
prochaine.
Pouvez-vous m'aider ? Merci d'avance, Olga Rodríguez olgars@edu.xunta.gal
* J'aimerais faire un échange virtuel (peut-être un projet E-Twinning) et physique avec un établissement de Bretagne pour l'année prochaine. Pouvez-vous m'aider ? Merci d'avance,
Olga Rodríguez olgars@edu.xunta.gal
Intercambio escolar: Somos una escuela llamada Ker Anna, del municipio de Ploeren, cerca de Vannes (Morbihan). Somos una clase de 29 alumnos de "cours élémentaire 1" es decir 2° de primaria. Deseamos dar a conocer los paises de Europa empezando con España y Galicia. Os mandaremos postales de nuestra comarca esperando recibir las vuestras. Para saber más, contactarnos, escribir à Magali; journaldenotreclasse@gmail.com
SOLICITUDE DE IRMAMENTO : concello de Pleumelec desexa irmandarse cun concello de Galicia.. Xa está irmandado con Llanfairfechan (Gales). Atópase a 20 minutos de Rennes e conta con 3.224 habitantes. http://www.pleumeleuc.bzh/ Contacto: Yvonnick Gain: yvongain@orange.fr
BRETAGNE EN FËTE ! BRETAÑA DE FIESTAS !
Le Festival Presqu’île Breizh de Quiberon est revenu les 28, 29, 30 et 31 octobre 2022 ! Il a accueilli sur la Presqu’île et sur les îles alentours, des cercles et bagadoù de haut niveau dont la Asociación de baile y danza tradicional Filandón d'Oviedo (Asturies) qui est revenue à Quiberon pour le Festival Presqu'île Breizh !
Cette année, le Breizh A Gan fêtera ses 40 ans à Saint-Pol-de-Léon ! Pour l’occasion, l’événement aura lieu exceptionnellement sur 2 jours, le week-end du 03 et 04 décembre 2022.Rendez-vous sur l'événement du Breizh A Gan pour avoir plus d'informations (programmation, tarifs, inscriptions...) : https://www.facebook.com/events/796265671676028 Nous tenons à remercier Jeanne Bidon de la Confédération Kenleur pour avoir réalisé l'affiche.
Le festival Yaouank fait son retour du 3 au 19 novembre 2022 dans 13 lieux situés à Rennes et dans sa métropole, avec de la musique, des festou noz, et du théâtre... Découvrez le programme sur https://yaouank.bzh/ Il y en a pour tous les goûts. Le groupe bien connu Startijenn sera de nouveau de la partie. Il y aura une conférence "Les 50 ans de Dastum" et Nolwenn Korbel ....
Catherine Latour chancelière du collège du collier de l’Hermine.
La Vannetaise Catherine Latour est la nouvelle chancelière du collège du collier de l’Hermine. Elle succède à Yann Choucq qui a exercé la fonction pendant cinq ans. Lena Louarn et Hervé Le Bec sont respectivement vice-chancelière et vice-chancelier.
Le collège du collier de l’Hermine regroupe les personnes qui ont œuvré et œuvrent pour la Bretagne et les Bretons. La liste compte une centaine de noms de personnalités, dont certaines sont depuis décédées, qui ont reçu, depuis 1972, le fameux collier de l’Hermine en argent, créé par l’orfèvre quimpérois Yves Toulhoat. Il n’en est remis que quatre par an, lors de cérémonies organisées dan
Catherine Latour : a canciller do colexio do colar do Armiño; Catherine Latour de Vannes é a nova canciller do colexio do colar do Armiño. Substitue a Yann Choucq que exerceu esta función durante cinco anos. Lena Louarn é vicecanciller do mesmo xeito que o é Hervé Ke Bec. O colexio do colar do Armiño agrupa as persoas que traballaron e traballan pola Bretaña e os bretóns. A lista de elexidos conta cunha centena de nomes de persoas célebres, algunas delas xa finadas, que recibiron dende 1972, este famoso colar do Armiño de prata, creado polo xoieiro de Quiper Yves Toulhoat. Soamente se entrega catro veces por ano, durante as ceremonias organizadas no marco do Instituto cultural de Bretaña. Co seu cargo de canciller, Catherine Latour espera extender o campo de acción do colexio a persoas de moitos eidos : economistas, científicos... creando así unha especie de “colexio de sabios” coa posibilidade de expresarse sobre a acutalidade.
BEETHOVEN, LE BARDE :
Un poco de magia de Bretaña para preparar la gira de Navidad por toda España. "Beethoven Le Barde" junto a los solistas de la Orchestre National de Bretagne está siendo otro impulso importante para el interceltismo. Es maravilloso volver a unir a artistas de todos estos países! Mucha emoción aquí en el Finisterre de Plougonvelin.
QU'EN EST-IL DU "FORUM CELTE" ?
Le "Forum Celte" rassemblant les nations de l'arc atlantique, initié par le Président de la région Bretagne, Loig Chesnais-Girard aura-t-il lieu et dans quelles conditions ? Il fut proposé en 2020 mais annulé deux fois de suite du fait des mesures sanitaires liées à la pandémie du covid.
Agnès Le Lay, secrétaire de notre Comité Bretagne-Galice, est intervenue auprès du président de Région, lors de sa conférence d'ouverture du Festival, le vendredi 3 août dernier, pour lui demander quelles étaient les relations que la Région entretenaient avec la Galice; et ce qu'il en était de l'annonce d'un forum celte à Lorient les 9-10 novembre prochain. Le président Loig Chesnais-Girard a juste précisé qu'il entretenait de bonnes relations d'échanges avec son homologue de la Xunta et que la Galice fait partie des pays celtiques à inviter lors du Forum celte. Depuis, plus rien ....
A USC REIVINDICA "O UNIVERSITARIO QUE FOI E QUE É" XOSÉ MANUEL BEIRAS.
A Universidade recoñeceu o compromiso co idioma do profesor Beiras a través do galardón que leva o nome de Luis Porteiro Garea, quen o día 16 de setembro de 1915 pronunciou no Paraninfo a primeira lección en galego da que se ten constancia. “Vivín nunha especie de oasis no medio da barbarie”. Así definiu Xosé Manuel Beiras a súa infancia en galego, feito que fixo que o seu compromiso co idioma fose, dende as súas orixes, algo “natural”, froito da súa procedencia familiar.Vida e vínculo co idioma fusionáronse no discurso de agradecemento que o profesor Beiras pronunciou este mércores 21, no Paraninfo da Universidade, ao recoller o Premio Luis Porteiro Garea co que a USC recoñece, cada ano, a iniciativa, o traballo e a traxectoria da comunidade universitaria, presente e pasada, a prol da normalización do galego na Universidade. O profesor Beiras recolleu o galardón de mans do reitor Antonio López, quen subliñou que dende a USC “temos que reivindicar o universitario que foi e que é o profesor Beiras”, ao que cualificou de “referente”. O premiado iniciou o seu discurso afirmando que non era el o merecedor do premio, “o mérito é das persoas que me formaron”, dixo, para despois lembrar como “con non máis de 13 anos”, leu o Sempre en Galiza de Castelao, entre outras moitas lecturas en galego que, dende unha idade temperá, o converteron “nun ser insólito” pero, ao mesmo tempo, Neste senso, Beiras denunciou como, despois de catro décadas do Estatuto de Autonomía, na actualidade, a defensa organizada do idioma aínda parte fundamentalmente da sociedade civil e de organizacións como A Mesa pola Normalización Lingüística. Ademais, tamén puxo o foco en como o galego está a ser case relegado ao rol de terceiro idioma do país, por detrás do castelán ou do inglés. “Así non se constrúen sociedades democráticas, nin se consegue que os cidadáns non sexan súbditos”, concluíu.
https://www.usc.gal/gl/xornal/novas/usc-reivindica-universitario-foi-xose-manuel-beiras
L'UNIVERSITÉ
DE SAINT JACQUES DE COMPOSTELLE REND HOMMAGE À XOSÉ MANUEL
BEIRAS:
Xunta e Galaxia editan o clásico da literatura galega infantil ‘O cabaliño de buxo’, de Neira Vilas.
O secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, participou hoxe na presentación da obra infantil O cabaliño de buxo, un clásico de Xosé Neira Vilas editado pola Editorial Galaxia co apoio da Xunta e que pasa a formar parte da colección infantil e xuvenil Árbore da editorial galega. O representante da Consellería de Cultura, Educación, FP e Universidades destacou a importancia deste libro que transmite “valores fundamentais da sociedade galega máis tradicional que aínda teñen vixencia nos nosos días e que Neira Vilas soubo plasmar dunha forma maxistral na súa intención de fundar a literatura infantil en lingua galega”. Enfocado á cativada a partir dos oito anos, O cabaliño de buxo está ambientado no mundo de aldea que impregna a obra de Xosé Neira Vilas. Ruliño, o protagonista, olla o mundo coa curiosidade dos nenos, tratando de comprender o porqué das cousas. Este libro, dedicado a Anisia, que ten os ollos de rapaza galega, reflicte a grandeza do pequeno, poñendo en valor a cultura propia.
En 1970, Morvan Lebesque publiait "Comment peut-on être Breton ? ". En écho à cette interrogation, cinquante ans plus tard, le philosophe breton Tugdual Kalvez pose finalement la même question, dans un registre différent, mais avec la même ironie: Comment peut-on ne pas être Français ? Ce faisant, il fait allusion aux discours des chantres et laudateurs de la République-une-et-indivisible. Une unité contrainte, imposée, impliquant un carcan juridique et la force pour la maintenir. Référence aussi à la prétention jacobine à l’universalité et à l’assimilation de la nationalité à la citoyenneté. L’inverse de l’idéal européen: l’unité dans la diversité. L'auteur invite, in fine, les Jacobins à dépasser leur conception étroite, antihumaniste de l'homme et de la société, et, par ailleurs, le peuple breton à agir collectivement avec vigueur pour atteindre le statut de liberté auquel il a droit. Tugdual Kalvez, linguiste, militant de la langue et de la culture bretonnes, a été professeur de psychopédagogie aux Écoles Normales de Vannes et professeur de philosophie en lycée. Philosophe breton, il a notamment publié un "Dictionnaire bilingue de la philosophie", breton-français, édité par l’Université Européenne de Bretagne (CRBC Rennes-2).
Date de parution en librairie : 15 mars 2022. Editions Coop Breizh ISBN : 9-782-36312-119-6.Prix public : 15 €
La
Casa de Galicia en Madrid acogió una conferencia con cata para promocionar los vinos gallegos en la capital.
La Casa de Galicia en Madrid acogió, este lunes 10 de octubre, una conferencia con cata incluida, para dar a conocer y promocionar las cualidades y calidad de los vinos gallegos en Madrid. El lunes fue el turno de la bodega Emilio Rojo, que de mano de Luís Paadín, director de la Guía de Vinos Destilados y Bodegas de Galicia, presentó de modo “quirúrgico” ante un selecto grupo de la prensa especializada y sumilleres, catas verticales (“añadas”) de las bodegas más emblemáticas de Galicia. La actividad sirvió como escaparate para poner de manifiesto la enorme diversidad de los vinos gallegos, que gozan de gran éxito y proyección internacional en lo que se refiere a caldos jóvenes, frescos y afrutados. La intención del organizador es continuar con este tipo de divulgaciones de gran interés en expertos y público en general.
La Xunta aprueba cuatro acuerdos para reforzar la formación en gallego en universidades de Alemania y Polonia. El Consello de Xunta dio luz verde a la firma de cuatro convenios para apoyar la docencia, investigación y promoción de la lengua, literatura y cultura gallegas en los ‘centros de estudos galegos’ localizados en universidades de Alemania y Polonia, con una inversión global de 228.177 euros. Se mantiene así el compromiso del Gobierno autonómico por promover la lengua gallega fuera de Galicia y apoyar laboralmente a los profesionales que se dediquen a la docencia.
La Xunta approuve quatre accords pour renforcer la formation en galicien dans les universités d'Allemagne et de Pologne.Le Conseil de la Xunta a donné son feu vert pour la signature de quatre accords pour soutenir l'enseignement, la recherche et la promotion de la langue, de la littérature et de la culture galicienne dans les "centres d'études galiciennes" situés dans des universités en Allemagne et en Pologne, avec un investissement global de 228 177 euros.
A Xunta participa en Varsovia na inauguración da XIII edición do Congreso da Asociación Internacional de Estudos Galegos. O secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, intervén na apertura desta iniciativa que se desenvolverá ata o sábado na universidade da cidade polaca. Reflexionarase, entre outros aspectos, sobre a internacionalización e carácter multidisciplinar destas investigacións ou a súa conexión coas doutras culturas.
La Xunta participe à Varsovie à l'ouverture du XIIIe Congrès de l'Association Internationale d'Études Galiciennes. Le secrétaire général de la politique linguistique, Valentín García, est intervenu lors de l'ouverture de cette manifestation qui s'est déroulée à l'université de la ville polonaise. Il a attiré l'attention, entre autres aspects, sur l'internationalisation et le caractère pluridisciplinaire de ces recherches ou leur articulation avec celles d'autres cultures.
ET POUR LA BRETAGNE .... TOUJOURS RIEN ...
A
Xunta e Editorial Xerais presentan ‘María Casares fronte ao
espello’, de Sabela Hermida, unha retrospectiva do legado da
artista no seu centenario.
O secretario xeral de Política Lingüística e o director xeral de Cultura gaban a calidade da publicación na que se aborda dun xeito completo a complexa personalidade da actriz. A Xunta de Galicia e a Editorial Xerais presentaron hoxe a obra María Casares fronte ao espello, de Sabela Hermida, co gallo do centenario do nacemento da actriz coruñesa que se conmemora este ano. O secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, e o director xeral de Cultura, Anxo M. Lorenzo, participaron no acto para dar a coñecer o contido desta obra, canda a autora e o director da Editorial Xerais, Fran Alonso. Como indicaron, María Casares fronte ao espello está concibida como unha retrospectiva da biografía, da evolución artística, do legado filosófico e da concepción da arte dramática da actriz, influenciada en gran medida pola corrente existencialista francesa da que se nutre no exilio. Pon en valor a súa pegada no teatro do século XX, especialmente no do exilio, xa que se converteu nun referente para as vangardas da época. https://www.observatoriodalingua.gal/es/actualidade/noticia/la-xunta-y-editorial-xerais-presentan-maria-casares-fronte-ao-espello-de-sabela
"DASTUM: 50 VLOAZ WAR AN DACHEM" GANT KRISTOF NIKOLAZ: Da geñver 50 vloaz Dastum Breizh, e komzo Kristof NIKOLAZ, prezidant Dastum Bro-Leon, eus al labour divent a zo bet graet abaoe 1972 evit dastum kanaouennoù, tonioù sonerezh, kontadennoù, istorioù ha memor an dud, evit gwareziñ anezho ha reiñ anezho da glevet. Anat deoc’h e vezo lakaet war-wel ivez al labour bet graet gant Dastum Bro-Leon abaoe 25 bloaz.. Sur e vezo plijet an dud o klevet hag o welet tammoù enrolladennoù ha videoioù, ha souezhet e vezint, kredapl, o klevet kanaouennoù, tammoù istorioù ha tonioù da zañsal o tont eus ar sal… D'ar merc'her 2 a viz Du, da 3e. Sal An Atelier e Lesneven.Digoust ha digor d'an holl.
À l’occasion des 50 ans de Dastum Bretagne, Christophe NICOLAS, président de Dastum Bro-Leon, présentera l’immense travail de collecte, de numérisation et de mise à disposition d’archives sonores (chants, musiques instrumentales, contes, récits de vie) effectué depuis 1972. Il présentera plus particulièrement le travail de Dastum Bro-Leon qui fête ses 25 ans.Une sélection d’enregistrements et de vidéos viendra agrémenter son propos et des surprises viendront de la salle sous forme de chants, d’histoires ou de danses… Mercredi 2 novembre à 15h, salle L'Atelier à Lesneven.
DÚAS EXPOSICIÓNS HOMENAXEAN A "FUXAN OS VENTOS" E A FLORENCIO DELGADO EN LUGO:
"Fuxan os Ventos. 50 anos de historia" réndelle homenaxe a unha das agrupacións máis emblemáticas da música galega no Vello Cárcere ata o 22 de xaneiro. O secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García, participou esta mañá (22 de outubro de 2022 ) na inauguración da exposición Fuxan os Ventos. 50 anos de historia, unha mostra coorganizada pola Xunta de Galicia e o Concello de Lugo coa colaboración do Consello da Cultura Galega e o apoio da Deputación de Lugo para homenaxear a unha das agrupacións folclóricas máis emblemáticas da música galega. O representante da Consellería de Cultura, Educación, FP e Universidades recalcou a importancia que tivo Fuxan os Ventos “na dignificación da lingua galega, que empregaron sistemáticamente nas súas composición”, uns temas “que foron tremendamente exitosos, ata o punto de que toda unha xeración os coñecía e os repetía en encontros, excursións e festas”. O acto estivo amenizado por unha actuación da propia agrupación musical. Fuxan os Ventos. 50 anos de historia poderá visitarse de balde desde hoxe ata o 22 de xaneiro nas instalacións do Vello Cárcere. A mostra, que homenaxea o medio século desde a primeira actuación da agrupación o 22 de outubro de 1972 no III Festival das San Lucas de Mondoñedo, conta con fotografías, carteis, instrumentos, poemas, partituras e audios inéditos que adentran o visitante na cronoloxía e no universo creativo dos artífices de discos tan coñecidos coma Galicia canta ó neno ou Sementeira.mailto: https://www.cultura.gal/es/nova/97700
Le secrétaire général de la politique linguistique, Valentín García, a participé ce matin à l'inauguration de cette l'exposition. Il a souligné l'importance de Fuxan os Ventos "pour la dignité de la langue galicienne, qu'ils ont systématiquement utilisée dans leur composition. Leurs chants ont connu un énorme succès, au point qu'une génération entière les connaissait et les reprenaient dans les réunions, les excursions et les fêtes". La cérémonie a été animée par une représentation du groupe musical. L'exposition, qui rend hommage à un demi-siècle depuis la première représentation du groupe le 22 octobre 1972 au III Festival de la San Lucas de Mondoñedo, présente des photographies, des affiches, des instruments, des poèmes, des partitions et des audios inédits qui emmènent le visiteur dans la chronologie et dans l'univers créatif des musiciens avec des airs aussi connus que Galicia canta ó neno (La Galice chante l'enfant) ou Sementeira ("Semailles" que vous pouvez apprécier sur https://www.youtube.com/watch?v=Au1DOGg1TW0 )
LE XII° CONGRÈS DES ÉCOLES OFFICIELLES DE LANGUES D'ESPAGNE S'EST TENU À SAINT JACQUES DE COMPOSTELLE.
Il était organisé par l’Association des professeurs d’EOI de Galice (APEOIGA).
Nous y reviendrons dans notre prochain bulletin.