jeudi 1 octobre 2009



COMITE BRETAGNE-GALICE

Bulletin N°2 - Octobre 2009.

----------------------------------------------

Nous contacter:
* 3 Rue Yves de Kerguélen - 56000 Vannes.
* 02.97.40.72.40. ou bretagne.galice@gmail.com
----------------------------------------------------------------------------------------
DE L'INTERCELTIQUE AU XACOBEO .....
...le temps passe à une vitesse épouvantable ! L'été et ses manifestations à peine terminé, c'est déja la rentrée et d'autres animations qui se profilent, autant d'occasions de se retrouver et de partager ce qui nous rapproche.
Nous avons donc participé à l'Interceltique et proposé deux conférences (l'une sur Castelao, l'autre sur Cunqueiro) et deux films ( "Novo Emden" et "Tempo da recoleita"). Disons le franchement, l'audience n'a pas été à la hauteur de nos espérances: horaires en plein après-midi dans une salle excentrée, inconnue et pas du tout signalée, une communication officielle qui s'en est tenue à la seule partie festive (non négligeable au demeurant), bref, pour le Festival "off", cela n'a pas été le grand succès. Mais positivons, notre présence a été l'occasion de rencontres avec de nombreuses personnes, nous avons contacté plusieurs acteurs du mouvement culturel galicien et ouvert des perspectives d'échanges. De plus, le jumelage Lorient-Vigo qui s'était endormi ces dernières années a connu un début de relance avec la visite d'élus et de responsables économiques et touristiques de la patrie de Carlos Nunez
.

2010 sera marquée par le Xacobeo, l'année jubilaire de Saint-Jacques. Les pélerins afflueront certainement plus nombreux que d'habitude sur le Camino et Saint Jacques connaitra à cette occasion de nombreuses manifestations.
Nous envisageons pour notre part un voyage-découverte-rencontre destiné aux animateurs du mouvement culturel breton, aux élus afin d'approfondir les relations entre nos deux communautés.
En dépit des difficultés économiques et sociales (qui semblent frapper davantage l'Espagne et la Galice que notre hexagone), faisons en sorte que l'ouverture mutuelle, le développement des échanges l'emportent sur le repli sur soi, la morosité et favorise un avenir plus radieux.

Pierre Joubin, Président de Bretagne-Galice.
----------------------------------------------------------------------------------------
VIE DES COMITES:



* Jumelage LESNEVEN – AS PONTES


Séjour en Galice:
Une quarantaine de Lesneviens et d’habitants des environs ont séjourné à As Pontes du 14 au 22 juillet, dans le cadre du jumelage qui unit Lesneven à la cité galicienne depuis 1991. Le groupe était conduit par Claude Le Menn et d’autres responsables du Comité de Jumelage. Le président du comité espagnol, Anton Ferreiro, assisté de son équipe, leur avait concocté un programme à la fois festif et culturellement très enrichissant. Le maire, Valentin Gonzalez Formoso, accompagné de plusieurs conseillers municipaux, a accueilli la délégation bretonne et souligné le dynamisme du jumelage qui, selon ses termes, est devenu une véritable “institution” à As Pontes.



De gauche à droite: Claude Le Menn, président du Comité de jumelage de Lesneven, Valentín González, maire d'As Pontes, Anton Ferreiro, président du Comité de jumelage d'As Pontes.

Les Bretons et leurs familles d’accueil ont participé à deux excursions. L’une les a menés, à bord d’un catamaran touristique, dans le canyon du Sil d’où ils ont pu admirer les vignobles très escarpés du fameux Amandi. L’autre avait pour destination la ville et le port de Ferrol, avec la visite de la forteresse de San Felipe et du musée maritime. Au cours de cette seconde balade, le groupe de Lesneven - As Pontes a rejoint, pour un pique-nique à Cabañas, une autre délégation bretonne venue de Mur de Bretagne sous la conduite de Philippe Remaud dans le cadre du jumelage avec Sarria.
Ce nouvel échange entre Lesneven et As Pontes ayant obtenu le soutien financier de la Communauté Européenne, les Bretons et leurs amis Galiciens ont participé à une conférence-débat sur les thèmes de l’immigration et du dialogue interculturel en Europe. A As Pontes, les Lesneviens ont aussi pu vivre la fête “à l’espagnole”, au cours des festivités patronales de la ville : concerts, cinéma en plein air, fête foraine, défilés musicaux…
Un repas d’adieux a permis, à ceux qui ne les connaissaient pas encore, de découvrir quelques spécialités culinaires espagnoles et galiciennes : tortilla, empanada, jamon serrano… Les réjouissances se sont achevées sur une “Queimada”, tradition galicienne qui consiste à faire flamber, dans une grande vasque, de l’eau de vie accompagnée de fruits, de sucre et de grains de café. Pendant que cela flambe, un “maître de cérémonie” récite des incantations censées chasser les mauvais esprits ! Ce repas a aussi été l’occasion d’un échange musical entre la Bretagne et la Galice : le groupe O Combaro a interprété quelques airs traditionnels à la gaita, tandis que les Bretons, parmi lesquels figuraient plusieurs membres du Chœur d’Hommes de la Chorale de la Côte des Légendes et un joueur de cornemuse, ont interprété divers chants en breton et en français.
Anton Ferreiro, président du comité de jumelage d’As Pontes et citoyen d’honneur de Lesneven, a tenu à souligner “la gentillesse et la bonne humeur des Lesneviens”. Il espère que ces derniers conserveront “un bon souvenir d’As Pontes et de la culture galicienne qui, bien que parfois proche de la culture bretonne, a ses caractéristiques propres.” Si l’on en juge par les commentaires des visiteurs bretons, nul doute que ceux-ci aient apprécié leur séjour en Galice : certains d’entre eux se sont déjà inscrits pour le voyage de 2012 qui marquera le vingtième anniversaire du jumelage. Les deux jours de trajet en car, à l’aller comme au retour, avec une étape à l’hôtel, ne sont pas de nature à décourager les participants qui reviennent ravis de la qualité de l’accueil que leur réservent, à chaque fois, les familles d’As Pontes. En attendant, l’an prochain, ce sont les galiciens qui seront hébergés, pendant une semaine en été, par des familles de Lesneven et des alentours.

Vie du comité:
- Les cours du soir ont repris à la rentrée. A Lesneven, près une trentaine de personnes, majoritairement des adultes, suivent les cours d’espagnols dispensés dans différents groupes de niveaux. Un dispositif identique, pour la langue française, est en place à As Pontes.
- Cette année encore, le comité Lesneven – As Pontes a apporté son aide à des étudiantes en B.T.S. tourisme qui avaient à monter un dossier d’échanges dans le cadre de leur formation.
- Le jumelage Lesneven – As Pontes a enfin son “carnet rose” : au mois d’août, Cécile l’Her, originaire de Lesneven, a donné naissance à un petit Iago. L’heureux papa est José Castro, natif d’As Pontes. Les jeunes parents s’étaient mariés en 2005 à Lesneven, la cérémonie (quadrilingue) avait été célébrée par le président du comité de jumelage, Claude Le Menn, également adjoint au maire.

* QUIMPER-OURENSE: LE JUMELAGE A LE VENT EN POUPE.
Signé en 2006, le jumelage entre Quimper et Ourense entre dans sa phase active. Un comité largement soutenu par la ville de Quimper s'est constitué et il compte déja 35 adhérents.
Une réunion à laquelle participait Robert Omnès, ancien président de Bretagne-Galice, a permis d'établir la feuille de route pour les mois à venir. Jean-René Dagouat qui revient d’Ourense a fait part de sa rencontre avec le maire et des représentants de la mairie dont Ana Garrido (éducation) et José-Angel Vasquez (développement économique).
En Bretagne comme en Galice, un bon repas est l'occasion .... de se rassembler et de débattre des idées et projets. Ce sera le cas ce 18 octobre autour d'un buffet tapas préparé par Xavier, un restaurateur des Halles.
Parmi les projets la participation d'une équipe cadets d'Ourense au tournoi de rugby 2010. Les représentants du cyclo club de Quimper font part de leur volonté de se rendre à Ourense. La question des échanges scolaires est abordée: Ourense souhaite travailler avec un lycée Agricole de Quimper dans la mesure où ils ont une structure similaire là-bas. En outre l’idée d’organiser une Journée Galice sur Quimper a été retenue.
Bonne nouvelle: un comité de Jumelage vient de se créer le 26 juin à Ourense; il est présidé par Ana Labrador, est très enthousiaste et riche de futurs projets.
Le plus intéressant pour nous est le salon gastronomique Xantar qui aura lieu à Ourense du 3 au 7 mars et dont le thème sera cuisine et tourisme atlantique avec pour invités des chefs ou restaurateurs du pays de Quimper.
http://www.xantar.org/
Le comite de jumelage possède un blog:
http://ourensequimper.blogspot.com/
Le Président: Hilario Moreno.

* LORIENT-VIGO: le jumelage relancé.
Initiées en 1983 par Jean-Yves Le Drian, maire de Lorient et Soto Perez, maire de Vigo, les relations entre les deux villes ont connu de nombreux et riches échanges mais elles étaient en sommeil depuis quelque temps. L'Interceltique 2009 a été l'occasion de donner un nouveau souffle au jumelage. Norbert Métairie, maire, Jean-Paul Solaro, maire adjoint et Loïc Champagnat, chargé du jumelage, ont décidé de réactiver l'amitié avec la ville galicienne. C'est dans cette optique qu'ils ont reçu Santiago Dominguez, premier adjoint du maire de Vigo, Xesus Lopez, conseiller à la culture, ainsi qu'Aracceki Costoya, chargée du tourisme. La banda de gaitas Moxenas qui regroupe des éléments de 35 groupes de la région de Vigo a donné une aubade aux élus (avant de participer aux Nuits magiques).La délégation a effectué une visite de la ville, de la Cité de la voile Éric Tabarly et la galerie du Faouëdic. Visite au Festival ou la banda Maxenas (photo) a donné une aubade
Une nouvelle rencontre doit avoir lieu à Vigo cette fois fin octobre afin de finaliser ces retrouvailles autour d'un projet qui regroupait les thèmes de la culture, de l'enseignement, des sports, du tourisme et des entreprises.
Sites: ville de Vigo: http://www.vigo.org/
Banda Moxenas:
http://www.moxenas.blogspot.com/



MUSIQUE SANS FRONTIERES:
Mouezh bro Konk et Kanerien Sant Meryn ont chanté cet été en Galice ...
37 chanteurs et quelques accompagnateurs des chorales bretonnes de Plomelin et de Concarneau ont pris le 9 septembre dernier le chemin de Compostelle.
Après Bayonne, la frontière a été passée sans que personne ne s’en rende compte : des 2 côtés, c’est l’Europe….et le Pays basque.
Le 10 au soir, après la visite de Santillana, le « Locronan » de Cantabria, nous avons été accueillis par nos amis galiciens à l’auberge municipale de Viveiro, mise gracieusement à notre disposition par le maire Melchor Roel.
4 jours en Galice, 4 concerts avec 3 fois une première partie assurée par une chorale galicienne. Après Viveiro, ce fut Burela, A Coruña et Lugo. L’émotion était à son comble quand Galiciens et Bretons ont chanté ensemble « Os pinos » et « Bro gozh », nos deux hymnes, repris par l’assistance debout. Incantations censées chasser les mauvais esprits !
A Lugo, nous avons été reçus à la Diputación, c’est-à-dire au Conseil Général, par un vice-président membre du « bloc national galicien », qui nous salua en breton, puis en galicien et nous parla de l’Europe des ‘peuples’ (et non des ‘Etats’). Les traductions furent assurées sans prononcer un mot de castillan, de même que les présentations de concerts. Ce repas a aussi été l'occasion 'un échange musical: le groupe O Combaro a interprété quelques airs traditionnels à la gaita, tandis que les Bretons, parmi lesquels figuraient plusieurs membres du Choeur d'Hommes de la Côte des Légendes et un joueur de cornemuse, ont interprété divers chants en breton et en français.
Pendant le voyage, de nombreuses visites ont été effectuées à Compostelle, Mondoñedo, Lugo, Sahagún… et des contacts établis. Des projets sont nés pour de nombreux jumelages et des visites de chorales galiciennes en Bretagne.
Robert Omnès.
.

.... et Tréguier à Agolada:
En 2007, un ami responsable de la Banda de gaïteros d’Agolada , petite commune près de Làlin ( Pontevedra ) m’avait fait part de son souhait d’établir des relations avec un groupe breton.
Après divers contacts , c’est le Bagad de Tréguier dirigé par Jean-Yves Goascogne qui a répondu favorablement à ma sollicitation , et dès novembre la Banda d’ Agolada était invitée à passer quelques jours à Tréguier.

Cette année, c'est le Bagad de Tréguier qui était invité à Agolada du 14 au 19 avril. Les contacts ont été très chaleureux et ces quelques jours passés en Galice (pour la première fois pour l'ensemble du groupe de trégorois) ont été très riches en contacts divers et en visites entre autres Santiago et Toques en relation avec Langonnet.
Les relations établies permettent d'envisager des rencontres régulières entre les deux groupes musicaux et à titre individuel.
Philippe Le Goff.

---------------------------------------------------------------------------------------------
"Galice-Bretagne, d'un Finistère à l'autre": entretien avec Carlos Nuñez.
Ce livre est l'adaptation française d'un long entretien entre Carlos Núñez, le plus célèbre des musiciens galiciens contemporains, admiré dans le monde entier, et le journaliste Salvador Rodriguez ; une conversation qui couvre toute la durée de préparation de l'album "Un Galicien en Bretagne". Dans cet ouvrage original et polychrome, le lecteur suit le cheminement personnel et musical d'un artiste exceptionnel, créateur et virtuose, en même temps qu'il participe aux différentes étapes des recherches culturelles qui, d'un Finistère à l'Autre, ont mené Carlos à l'enregistrement d'une oeuvre qui unit Galice et Bretagne, soeurs jumelles, bouts du monde, fins de terre. Un livre qui, au-delà de la musique, se situe aux confins de la connaissance, de l'imagination et du romantisme, là où le jeu du hasard et la magie conduisent à la sagesse.

Et dans notre Finistère à nous, signalons l'édition de cet ouvrage collectif "En Bretagne ici et là" dans lequel 40 auteurs signent 40 nouvelles sur différents sites qui les on inspirés, émerveillés, marqués. Une plage de styles, d’émois, de bonheurs différents, tous suscités par l’attachement à un coin de terre de Bretagne.
Parmi ces auteurs, citons notre ami Claude Le Menn qui en partage les pages avec Gérard Allé, Patrick Argenté, Billes Baudry, André Bienvenu, Hervé Bellec, Bernaud Berrou, Martial Caroff, Marie-Josée Christien, René Cloitre, Olivier Cousin, Henri Droguet, Gilles Durieux, Roy Eales, Hervé Eleouet, Alain Emery, Jean Failler, Jean-Pierre Farines, Irène Frain, Roger Gicquel, Guenane, Jean-Albert Guenegan, Jean-Noël Gueno, Yannick Guilbaud, Angèle Jacq, Alain Jegou, Jacques Josse, Jean Kergrist, Goulc'han Kervella, Alain Le Beuze, Arnaud Le Gouefflec, Gérard Le Gouic, Marc Le Gros, Yvon Le Men, Thierry Le Pennec, Charles Le Quintrec, Alain le Saux, Jacques Poullaouec, Pierre Tanguy, Jacques Thomassaint ...
* Coop-Breizh, 16 €.

SARRIA: capitale de l'art contemporain.
Situé dans la province de Lugo, Sarria, jumelée avec Mur de Bretagne est un des hauts lieux de la création artistique contemporaine. L'UNESCO y dispose d'un centre culturel qui reçoit chaque année le Salon d'Automne parisien, lequel est présidé par ... un galicien: José Diaz Fuentes. Sous son égide, une expérience intéressante de détenus a eu lieu dans une prison voisine.

Mais Sarria a également reçu deux artistes membres de l'association Spered Kelt, mouvement artistique pluridisciplinaire qui a pour but de favoriser l'émergence d'un Art Celtique Contemporain. Il s'agit d'un courant novateur, né de nos racines, où chacun apporte sa sensibilité, sa personnalité, en un mot, son talent. Sa démarche identitaire repose sur l'échange et le dialogue et souhaite contribuer à faire connaître la Bretagne d'aujourd'hui, créative, évolutive, représentative d'une dimension culturelle nouvelle.
Ce sont donc deux artistes Gigi Le Merdy (photo) et Colette Cov qui ont pu présenter cette année leurs oeuvres au public galicien dans le monastère de la cité.
CUISINE: la tarta de Mondoñedo:
A défaut d'être la patrie d'Alvaro Cunqueiro, la petite ville est aussi un haut lieux de la gastronomie galicienne. Cunqueiro y fait largement allusion dans ses écrits. Voici (en castillan) une des nombreuses recettes du gâteau emblématique de la ville. Mais attention: les "cheveux d'anges" de sont pas des vermicelles ....
Ingredientes:200 gr de hojaldre, 200 gr de cabello de ángel, 200 gr de almendra molida gruesa, 200 gr de azúcar más 4 cucharadas de azúcar,1 vaso de agua, 4 huevos, 4 cucharadas de harina, ½ vaso de almíbar, 6 higos confitados, 6 cerezas en almíbar.
Preparación: con los huevos, la harina y las cuatro cucharadas de azúcar se hace un bizcocho corriente, cociéndolo en un molde redondo donde después se va a hacer la tarta; una vez cocido se desmolda y se remoja con medio vaso de almíbar.
Con el azúcar (200g) se hace un almíbar a punto de hebra fina donde se pone a cocer la almendra unos cinco minutos. Con la pasta del hojaldre se cubre el molde redondo, se coloca encima el bizcocho, luego el cabello de ángel, y por último la almendra. Se adorna con tiritas de hojaldre formando un enrejado y se mete la tarta en el horno hasta que esté cocido el hojaldre.
Se deja enfriar, se desmolda, y se adorna con cerezas y con higos confitados
.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Chronologie comparée d'histoire de la Galice et de la Bretagne:
(En italique, repères historiques de l'histoire de Bretagne).
Antiquité Plusieurs populations néolithiques se succèdent. Les Callaeci ou Kallaiko, populations considérées comme celtiques, s'installent en Galice. (Civilisation des Castros).
138 av. J.-C. Arrivée des premiers Romains
56 av. J.C. La flotte de Jules César anéantit les navires vénètes
52 av. J.-C. Après la défaite d'Alésia, la Gaule est entièrement soumise aux Romains.
60 av. J.-C. Passage de Jules César en Galice
26-19 av. J.-C. Passage d'Octave Auguste en Galice
IV ème-VI ème siècles: vagues d'immigration de Bretons en Armorique.
Début de l'ère chrétienne La présence des garnisons romaines se consolide et s'étend à la péninsule ibérique. La langue et la culture latines s'imposent progressivement. La province de Lusitania couvre un territoire correspondant à la Galice et au Portugal actuels.
Fin du IV e siècle, début du Ve siècle Les Alains, chassés de la Mer Noire (Scythie) par les Huns, les Vandales, peuples germaniques, et les Suèves, envahissent la péninsule. Ces derniers s'installent en Galice et fondent un royaume qui durera plus de 150 ans.
559-570 Règne du Teodomir, premier roi suève qui se convertit au christianisme.
Ve-VIe siècles Des immigrants bretons (chrétiens) s'installent sur la côte nord de la Galice, essentiellement dans le secteur de Mondoñedo. Des groupes de populations bretonnes coexistent auprès d'autres tribus de culture latine ou germanique (Suèves, puis Goths): ces derniers se latiniseront rapidement.
VI ème-Xème siècles: royaumes bretons
585 Fin du royaume suève. Les Wisigoths, après avoir conquis la majeure partie de l'Espagne, prennent le contrôle de la Galice.
VI ème et VII ème siècles: un évêché breton en Galice.
Certains groupes bretons chrétiens s'installent sur la côte nord de la Galice, plusieurs milliers peut-être, autour de petits monastères, dont le plus important se situe autour de l'église actuelle de Santa Maria de Bretoña, près de Mondoñedo, dans la province de Lugo. Plusieurs évêques bretons, présents ou représentés, sont cités dans les actes de plusieurs conciles de Tolède (633,646, et 653) et celui de Braga en 675.
714 Invasion arabe. Installation de groupes berbères en Galice
740 Les musulmans abandonnent la Galice, sous les actions des armées d'Alfonso Ier d'Asturies. La Galice est progressivement intégrée au royaume des Asturies.
813 Annonce de la « découverte » du tombeau de l'apôtre Saint Jacques, qui va devenir l'un des plus grands pèlerinages de la Chrétienté au Moyen-Age et devenir le symbole de la Reconquista.
844 Première invasion normande
845 Victoire de Nominoé à Ballon. Etablissement du royaume de Bretagne /Rouantelez Breizh
843-939 Invasions normandes en Bretagne; destruction de nombreux monastères, comme dans les autres pays celtiques (Ecosse, Irlande, Pays de Galles).
910 Ordoño est couronné roi de Galice
950 Premier pèlerinage venu de France, au départ du Puy-en-Velay.
997 Expédition arabe menée par Almanzour contre Iria (l'ancien site de Santiago-de-Compostela) qu'il détruit (chronique de Ibn Idari). Il ramènera en trophée à Cordoue les cloches de l'église de Santiago.
XIe-XIIe siècles Le royaume de Galice est de plus en plus lié à celui des Asturies, puis au Léon et à la Castille, tandis que le royaume du Portugal, fondé en 1139, est plus occupé à repousser les Arabes vers le sud.
La Reconquista mobilise de nombreux Galiciens hors de leur pays.
1184 L'archevêque de Santiago, à la tête de 20 000 hommes, inflige une sévère défaite aux Arabes.
Fin du XIIème siècle Première composition littéraires en galicien. Le XIIIème siècle est une grande période de culture galicienne, notamment grâce aux poètes, à l'image des trouvères catalans et provençaux.
1213 Pierre Ier Mauclerc,seigneur capétien, duc de Bretagne. Introduction des hermines dans son blason.
1213-1215 Pèlerinage de saint François d'Assise à Santiago, qui est à l'origine de la fondation du premier couvent de l'ordre franciscain de Galice.
1341-1365 Guerre de succession de Bretagne. Jean de Montfort/Jean IV reconnu duc de Bretagne (traité de Guérande).
1348 Epidémie de peste noire dans tout le pays, notamment autour de Baiona.
1366-1387 Guerre civile et révoltes sporadiques contre les évêques et les nobles. Ces révoltes dureront jusqu'au XV ème siècle.
1381 Second traité de Guérande entre JeanIV et Charles VI, roi de France.
1488 Bataille de Saint-Aubin du Cormier. François II, duc de Bretagne meurt. Anne de Bretagne, sa fille, lui succède.
1490 Premier mariage d'Anne et de Maximilien d'Autriche
1491 Mariage annulé par le pape. Mariage d'Anne et de Charles VIII à Langeais (Touraine).
10 mars 1493 Arrivée de la Pinta, une des trois caravelles de Christophe Colomb à Baiona. Elle est la première à venir annoncer en Europe la découverte des Indes Occidentales.
1499 Après la mort de Charles VIII, Anne épouse Louis XII. Elle meurt en 1514.
1532 Traité d'union entre la Bretagne et la France (Traité du Plesis-Macé, près d'Angers).
XV e-XVI e siècles Apogée de la puissance espagnole avec les Rois Catholiques. Cet Age d'Or correspond à l'intégration définitive de la Galice dans le Royaume de Castille.
1580 Guerre d'annexion du Portugal par l'Espagne, avec la participation importante de troupes galiciennes.
1588-1598 Guerre de la Ligue en Bretagne
1675 Révolte dite du Papier Timbré sous le règne de Louis XIV.
1589 Guerre contre l'Angleterre. La flotte de Francis Drake attaque le port de la Corogne / A Corunha. Les Anglais se dirigent vers Santiago, mais l'archevêque cache les restes de l'Apôtre, qui ne seront retrouvées qu'à la fin du XIXème siècle...
1718-1720 Conspiration de Pontcallec
1719 Attaques anglaises contre les côtes galiciennes (Ribadeo, les ports de la Costa da Morte, Vigo et Pontevedra).
1789 Révolution française. Le territoire français est divisé en départements: la Bretagne n'existe plus officiellement.
1793-1799 La chouannerie. Plus de 600 000 morts...
1808 Les troupes de Napoléon envahissent l'Espagne. Résistance de la population de A Corunha , ainsi que celle de Santiago. La résistance s'étend à tout le pays. Avec l'appui des troupes anglaises (mort du général John Moore), les Français sont expulsés de Galice et ne reviendront jamais dans le pays.
1820 Soulèvement de la garnison de La Corogne contre le régime absolutiste et constitution d'un parlement (Xunta). Les villes de Ferrol, Vigo, Pontevedra suivent le mouvement. Ces évènements mettent fin au régime absolu en Espagne. Lutte entre royalistes et libéraux jusqu'en 1823.
1835 Mendizabal décrète la suppression des couvents et monastères et ordonne la vente des biens et des terres leur appartenant.
1839 Théodore Hersart de La Villermarqué (1815-1895) publie le « Barzaz Breiz ».
1846 Révolte progressiste en Galice, qui part de Lugo. Une Xunta (Assemblée) suprême du gouvernement de la Galice se tient à Santiago, présidée par Pio Rodriguez Terrazo. Début de la revendication régionaliste galicienne.
Seconde moitié du XIX ème siècle Réveil culturel galicien: le Rexurdimiento. Floraison d'oeuvres littéraires et musicales.
1863 Rosalia de Castro (photo) publie Cantares Gallegos. Cette oeuvre marque le début de la renaissance littéraire de la Galice contemporaine.
1870 Guerre franco-prussienne: camp de Conlie (près de 60 000 morts de maladie et de faim)
1881-1886 Ecole primaire publique et obligatoire: les langues régionales sont interdites en France. Port du « sabot ».
1891 Constitution à Santiago de l' Asocacion Rexionalista Galega présidée par l'écrivain Murguia. Les restes de Rosalia de Castro sont conduits à Santiago et rassemblent une immense foule.
1898 Fondation de l'Union régionaliste bretonne.
1902 Hymne national breton « Bro Gozh ma Zadoù ».
1914-1918 Première guerre mondiale: plus de 240 000 morts bretons.
1916 Création des Irmandades de Fala, "confréries des amis de la langue" composées de régionalistes et républicains.
1920 Apparition du groupe culturel NOS qui ravive le mouvement galléguiste.
1925 Création du drapeau breton, le « gwenn ha du »
1927 Parti autonomiste breton
1931 Création d'un Parti Autonomiste Galicien
1931 Un Séminaire d'Etudes Galiciennes publie un projet de statut à caractère fédéral.
1936 Triomphe du Front populaire aux élections de février. La Galice envoie trois députés à Madrid. Castelao recueille le plus grand nombre de suffrages dans la Province de Pontevedra.
Le 28 juin un référendum approuve à une immense majorité le projet de
statut d' autonomie de la Galice.
La guerre civile éclate le 18 juillet en Espagne. Les mois suivants, des milliers de démocrates et nationalistes galiciens sont assassinés. D'autres s'exilent. Les Milicias Gallegas combattent le fascisme.
1939 Fin de la guerre civile et triomphe des forces fascistes. Des milliers de Galiciens s'enfuient aux Amériques (Argentine).
1939 Le parti national breton est dissous. Création du Parti national breton (PNB). Première émissions radio en langue bretonne.
1941 Le région collaborationniste de Pétain décrète la séparation de la Loire-Atlantique de la Bretagne.
Unification orthographique de la langue bretonne (KLTG).
1944 résistance de maquis (dont celui de Saint-Marcel, près de Questembert) en Bretagne face aux Allemands.
1948 Le parti communiste,victime d'une dure répression policière, décide de suspendre les actions de guerilla en Galice.
1950 Création de Kendalc'h, fédération de cercles celtiques
Création du CELIB (Comité d'études et de liaison des intérêts bretons).
1964 Création de l'UDB (Union Démocratique Bretonne),
1965 Premiers attentats du FLB (Front de Libération de la Bretagne)
1972 Mise en place des Conseils Régionaux (Bretagne = 4 départements, la Loire-Atlantique est rattachée à une région dite des Pays de la Loire).

1977 Le 25 juillet (jour de la saint Jacques, patron de la Galice) constitution d'une Assemblée parlementaire galicienne.
1978 Premier gouvernement galicien
1978 Charte culturelle de Bretagne: création de l'Institut Culturel de Bretagne/ Skol-Uhel ar Vro.
1979 Proclamation du statut d'autonomie de la Galice (avec son Parlement, la Xunta de Galicia); l'enseignement de la langue galicienne est introduit dans le système d'éducation, de la maternelle à l'université.
1980 Le 21 décembre, un référendum approuve le Statut d'autonomie pour la Galice.
1981 Le 20 octobre, premières élections au Parlement galicien, la Xunta.
1983 Le Parlement de Galice approuve à l'unanimité la Loi de Normalisation Linguistique qui consacre officiellement le bilinguisme.
Ce 15 juin est devenu le Dia de Patria Galega (Jour de la patrie galicienne).
1984 En juillet, le corps du leader autonomiste galicien Castelao, mort en Argentine en 1950, est ramené d'exil et repose dans l'église Santo Domingo, dans un sarcophage de pierre.
1985 Création de la radio-Télévision de Galiza.
Jakez Gaucher.
========================================================= =========================================================