BRETAGNE-GALICE
Kevredigezh Breizh-Galiza
Asociación Bretaña – Galicia
Bulletin N°45 – Mars 2017.
Siège : Mairie de Mur de Bretagne – 22530.
Adresse postale : 3
Rue Yves de Kerguélén – 56000 Vannes. Téléphone : 02.97.40.72.40.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RAMÓN VILLARES É NOMEADO DOUTOR HONORIS CAUSA POLA UNIVERSIDADE RENNES 2
DA BRETAÑA FRANCESA.
A Université Rennes-2 concedeulle o seu grao de doutor honoris causa ao
catedrático de Historia Contemporánea Ramón Villares Paz, distinción académica
que a institución francesa outorga a “personalidades de mérito eminente, que se
destaquen nos dominios da ciencia, da educación e da cultura, posuidores dun
currículo de gran proxección internacional”. Ramón Villares será investido nun
acto solemne o vindeiro 7 de marzo, cando pronunciará unha lección que versará
sobre a "Bretaña na cultura galega". Esta
distinción súamse ás concedidas pola Universidad de Buenos Aires en 1992 e a
Universidade do Minho en 2015. Ramón Villares é catedrático de Historia
Contemporánea da USC dende 1987 e experto en historia agraria, historiografía e
historia xeral de Galicia. Reitor da Universidade de Santiago entre 1990 e
1994, actualmente é o presidente do Consello da Cultura Galega dende 2006. Con
anterioridade foi decano da Facultade de Xeografía e Historia (1986-1990) e
membro fundador e presidente da Asociación Española de Historia Contemporánea,
así como director en Galicia da (UIMP) e consultor externo de centros de
investigación de renome interna
Director de máis de 20 teses de doctoramiento,
Villares participou en numerosos comités de avaliación de proxectos de
investigación. É doutor honoris causa polas universidades de Bos Aires (1992) e
Minho (2015).
RAMON
VILLARES NOMME DOCTEUR HONORIS CAUSA PAR
L'UNIVERSITE RENNES 2:
L'Université de Rennes-2 a décerné le grade de docteur honoris causa au professeur d'histoire contemporaine Ramón Villares Paz, Cette distinction académique est décernée à des personnalités éminentes des domaines de la science, de l'éducation et de la culture. Ramón Villares sera investi lors d'une cérémonie solennelle mardi 7 mars. Il prononcera une conférence qui mettra l'accent sur la
L'Université de Rennes-2 a décerné le grade de docteur honoris causa au professeur d'histoire contemporaine Ramón Villares Paz, Cette distinction académique est décernée à des personnalités éminentes des domaines de la science, de l'éducation et de la culture. Ramón Villares sera investi lors d'une cérémonie solennelle mardi 7 mars. Il prononcera une conférence qui mettra l'accent sur la
"Bretagne
dans la culture galicienne."
Professeur d'histoire contemporaine à l'Université de Saint Jacques de Compostelle depuis 1987, recteur de l'Université de Santiago entre 1990 et 1994, Ramon Villares est actuellement président du Conseil Culturel Galicien depuis 2006. Auparavant, il a été doyen de la Faculté de géographie et d'histoire (1986-1990) et membre fondateur et président de l'Association espagnole d'histoire contemporaine.
Directeur de plus de 20 thèses de doctorat, Ramon Villares a participé à de nombreux comités pour l'évaluation de projets de recherche. Il est docteur honoris causa par les universités de Buenos Aires (1992) et Minho (2015).
Professeur d'histoire contemporaine à l'Université de Saint Jacques de Compostelle depuis 1987, recteur de l'Université de Santiago entre 1990 et 1994, Ramon Villares est actuellement président du Conseil Culturel Galicien depuis 2006. Auparavant, il a été doyen de la Faculté de géographie et d'histoire (1986-1990) et membre fondateur et président de l'Association espagnole d'histoire contemporaine.
Directeur de plus de 20 thèses de doctorat, Ramon Villares a participé à de nombreux comités pour l'évaluation de projets de recherche. Il est docteur honoris causa par les universités de Buenos Aires (1992) et Minho (2015).
Toutes nos félicitations au récipiendaire et nous
souhaitons que cette nomination -qui intervient après celle de Claudio
Rodriguez Fer - puisse fortement contribuer au développement des échanges entre
nos deux communautés.
LES BAGADOUS SOUS LES FEUX DE LA RAMPE:
Les bagadous ont
la forme, la frite ou la santé, toujours est-il que leurs prestations, toujours
plus novatrices rencontrent le succès en Bretagne bien sûr, mais aussi hors de
nos cinq départements.
Ce dimanche 5 février, le bagad de Vannes était en
haut de l'affiche à l'Olympia aux
couleurs de la Bretagne à Paris avec
son spectacle Contrechamp. Un show historique d'une heure et demie quarante-cinq ans après le concert mythique
d'Alan Stivell et son Breizh Revival,
celui du Bagad Kemper (2011) ainsi que
celui du Bagad de Lann
Bihoué s'y était également produit dans le cadre de sa tournée anniversaire des
60 ans.
Après
la victoire du bagad de Vannes à l'émission "La France a un incroyable talent" sur M6, le
défilé devant 500 000 spectateurs de la Saint Patrick à Dublin et avant celui de New York en 2018, c'est une nouvelle date
historique que s'est offert le bagad de Vannes.
Cinquante musiciens sur scène, des instruments électriques, des musiques
cinématographiques, des vidéos, des jeux de lumières impressionnants, vingt
écrans de 1,80 m sur 60 cm motorisés placés au-dessus du bagad délimitant une
forme d'arène où les musiciens se sont positionnés en arc de cercle... le
spectacle Contrechamp a captivé et embarqué le public dans une vraie épopée
engagée depuis un an à travers une tournée des Zénith dans le cadre de la Nuit
de la Bretagne.
En 2018, le bagad Melinerion participera à la Grande Parade de la Saint
Patrick sur la 5e avenue de New York. Entre 1,5 million et 2
millions de personnes y assistent chaque année.
Le Bagad
Kemper dont la devise est Hep Diskrog, (sans relâche en
breton), n'est pas en reste. Ses musiciens ont participé au festival
Celtic Connections, à Glasgow, sur la scène du Royal Concert Hall pour présenter Melezour, (miroir en breton),
leur nouvelle création, sous la direction musicale de Steven Bodénès, mis en scène par
Patrick Ingueneau, fruit d'une co-production avec le Théâtre de Cornouaille et
le Festival Interceltique de Lorient, qui propose un nouveau regard sur la
musique bretonne. Le Bagad était accompagné d'invités de renoms, Marthe
Vassallo et Sylvain Girault au chant, Bernard Le Dreau au saxophone, Erwan
Volant à la basse et Thibault Niobé à la guitare.
LOS BAGADOUS BAJO LOS FOCOS:
Los bagadous tienen mucho éxito
en Bretaña, por supuesto, pero también fuera de nuestros cinco
"departamentos". El pasado
5 de febrero, el Bagad de Vannes fue cabeza de cartel en el mítico Olympia en
Paris y llevó los colores de Bretaña con su espectáculo
"Contrechamp", con duración de una hora y
media, 45 años después del famoso concierto de Alan Stivell y los del Bagad
Kemper (2011),y del Bagad Lann Bihoue también fueron presentados en la misma
sala.
Después de su victoria en el
programa de la cadena M6 "Francia tiene un talento increíble",
después del desfile delante de 500.000 espectadores en Dublin durante la St. Patrick y antes de su participación en el
Gran Desfile de San Patricio en la 5ta en Nueva York en 2018, es una nueva
fecha histórica para el Bagad. Cincuenta músicos en el escenario,
instrumentos eléctricos, música de películas, vídeos, juegos, iluminación
impresionante, veinte pantallas de 1,80 m por 60 cm motorizados colocados por
encima de la bagad, un escenario en forma de arena donde los músicos ... el
espectáculo cautivó al público en una verdadera epopeya.
El Bagad Kemper cuyo lema
es Hep Diskrog ("sin descanso"
en bretón) no se queda atrás. Sus músicos participaron en el festival Celtic
Connections en Glasgow en el escenario del Royal Concert Hall donde presentaron
la nueva creación "Melezour" (espejo en breton), bajo la dirección
musical de Steven Bodenes y Patrick Ingueneau, la fruta una coproducción con el
Teatro de Cornualles y el Festival Intercéltico de Lorient, que ofrece una
nueva toma en la música bretona. El Bagad fue acompañado por invitados muy
conocidos como Marthe Vassallo, Sylvain Girault, Bernard Dreau el saxofón,
Erwan Volant en el bajo y la guitarra Thibault Niobe.
CHAMPIONNAT DES
BAGADOUS: CAP CAVAL VIRE EN TÊTE:
Voici les résultats de la première manche
du concours de première catégorie des bagadoù qui s'est déroulée ce dimanche 12
février au Quartz, à Brest :
1er : Bagad Cap-Caval - 17,39
2e : Bagad Kemper - 16,96
3e : Bagad Roñsed-Mor - 16,41
4e : Bagad Kevrenn Alré - 16,30
5e : Bagad Melinerion - 16,13
1er : Bagad Cap-Caval - 17,39
2e : Bagad Kemper - 16,96
3e : Bagad Roñsed-Mor - 16,41
4e : Bagad Kevrenn Alré - 16,30
5e : Bagad Melinerion - 16,13
Le 15° et dernier fut un nouveau venu en
première catégorie, la Bagad Sant Nazer (photo) qui fait l'objet de tous nos
encouragements.
Les bagadous de 3° catégorie se retrouveront à Vannes le
26 mars. L'an dernier c'est le Bagad Glazik Kemper qui avait remporté le titre.
=================================================================
14ème
concours régional interlycées de musique bretonne:
Les élèves du Lycée Félix Le Dantec de Lannion organiseront le 07 avril 2017 le 14ème concours interlycées de musique traditionnelle bretonne. Ce rendez-vous a permis au fil des années de faire émerger de nouveaux groupes de fest-noz et de lancer bon nombre de musiciens : Kedal, War Sav, Sparfell, Hopopop's, Kerlutin, Hamon-Martin, Spontus...
Les deux principaux lauréats de l'année gagnent une tournée d'été des festivals bretons qui se termine en beauté sur la scène du festival Yaouank à Rennes !
Il reste des places pour les groupes qui souhaiteraient encore s'inscrire pour l'édition 2017. Venez les encourager et les applaudir entre 9h30 et 16h30 dans l'amphi du Lycée. Gratuit - Ouvert à tous - Résultats à 17h30
En soirée, un fest-noz ouvert à tous clôturera l'événement avec notamment : Spontus, 'N Diaz, Mari hag Anjela Loro Parscau + les lauréats du concours.
Les élèves du Lycée Félix Le Dantec de Lannion organiseront le 07 avril 2017 le 14ème concours interlycées de musique traditionnelle bretonne. Ce rendez-vous a permis au fil des années de faire émerger de nouveaux groupes de fest-noz et de lancer bon nombre de musiciens : Kedal, War Sav, Sparfell, Hopopop's, Kerlutin, Hamon-Martin, Spontus...
Les deux principaux lauréats de l'année gagnent une tournée d'été des festivals bretons qui se termine en beauté sur la scène du festival Yaouank à Rennes !
Il reste des places pour les groupes qui souhaiteraient encore s'inscrire pour l'édition 2017. Venez les encourager et les applaudir entre 9h30 et 16h30 dans l'amphi du Lycée. Gratuit - Ouvert à tous - Résultats à 17h30
En soirée, un fest-noz ouvert à tous clôturera l'événement avec notamment : Spontus, 'N Diaz, Mari hag Anjela Loro Parscau + les lauréats du concours.
14vet Kenstrivadeg Rannvroel Sonerezh Breizh
Aozet e vo evit ar 14vet gwech ar c'henstrivadeg rannvroel Sonerezh Breizh gant liseidi Félix Le Dantec e Lannuon d'ar 07 a viz Ebrel 2017. Un toullad strolladoù a zo deuet da vezañ brudet dre Vreizh goude bezañ bet da c'hoari war al leurenn-se : Sparfell, Kedal, War Sav, Hopopop's, Kerlutin, Hamon-Martin, Spontus...
Gounezet 'vez gant an daou strollad kentañ un droiad abadennoù e-barzh gouelioù meur ar vro !
Chom a ra plasoù c'hoazh evit degemer ar strolladoù diwezhañ. Deuit da selaou anezho etre 9e30 beure ha 4e30gk en amphi al lise. Evit mann - Digor d'an holl.
Da 8e30 noz e vo ur pezh fest-noz digor d'an holl el lise gant: Spontus, 'N Diaz, Mari hag Anjela Loro Parscau, al liseidi.
Aozet e vo evit ar 14vet gwech ar c'henstrivadeg rannvroel Sonerezh Breizh gant liseidi Félix Le Dantec e Lannuon d'ar 07 a viz Ebrel 2017. Un toullad strolladoù a zo deuet da vezañ brudet dre Vreizh goude bezañ bet da c'hoari war al leurenn-se : Sparfell, Kedal, War Sav, Hopopop's, Kerlutin, Hamon-Martin, Spontus...
Gounezet 'vez gant an daou strollad kentañ un droiad abadennoù e-barzh gouelioù meur ar vro !
Chom a ra plasoù c'hoazh evit degemer ar strolladoù diwezhañ. Deuit da selaou anezho etre 9e30 beure ha 4e30gk en amphi al lise. Evit mann - Digor d'an holl.
Da 8e30 noz e vo ur pezh fest-noz digor d'an holl el lise gant: Spontus, 'N Diaz, Mari hag Anjela Loro Parscau, al liseidi.
* Le mythique groupe Luar Na Lubre
sera présent à l'espace Marine dans le cadre du Festival Interceltique de
Lorient le 9 août.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DEMANDES D'ECHANGES -
PETICIONES DE INTERCAMBIOS:
* Pierre Le Scouarnec, profesor de español en el
instituto Charles de Gaulle, en Vannes
desea organizar un intercambio para sus alumnos de 1ere o 2eme. Contacto: pierre_le_scouarnec@yahoo.fr
* L'IES d'As Pontes de Garcia Rodriguez (ville jumelée avec
Lesneven) est spécialisé en recherche d'analyse chimique et contrôle de
qualité. Dans le cadre de programme Erasmus +, il souhaite proposer à deux de
ses élèves de BTS un stage dans des
entreprises ou organisme bretons et ce en 2018. Contact: Nieves Sabin Pita,
Jefa de Estudios del IES Moncho Vacarce: nsabin@edu.xunta.es
* Je suis une enseignante d'un collège galicien. Avec mes élèves,
nous participons dans un projet consistant en envoyer des cartes postales à une
école de la Ville-Moisan, à Rohan. L'année dernière nous avons participé avec
une autre école, à Noirmoutier-sur-l'île. Cette année nous prolongeons cette
activité pour rédiger une nouvelle pour un journal local et nous travaillons
sur la Bretagne.
"KAN AR BOBL": UN TEMPS DE RENCONTRE ET DE DÉCOUVERTE.
C'est en s’inspirant du célèbre « Fleac’h Oil »
irlandais que Polig Montjarret suggera la création d’un concours de chant et de
musique dans le cadre du Festival des Cornemuses de Lorient : le
« Kan ar Bobl » c’est à dire le Chant du Peuple. La première édition
voit ainsi le jour en avril 1973 et dès le début ce fut un succès. En 1975
apparaissent les éliminatoires dans les différents terroirs de Bretagne. C’est
en 1997 que le Kan ar Bobl quitte Lorient et s’installe à Pontivy grâce à la
volonté et l’énergie de Pierrot Guergadic entre autres.
Au fil des ans, le « Kan ar Bobl » a su s’imposer
comme un rendez-vous majeur de la culture bretonne, le lieu incontournable où
les plus grands noms du chant et de la musique bretonne se sont révélés :
Yann Fañch Kemener, Annie Ebrel, Denez Prigent, Ar Re Yaouank, Nolwenn Korbel,
Karma, Noluen Le Buhé, Marthe Vassallo et tant d’autres encore !
Chaque année il draine des centaines de candidats à la
Grande Finale des Pays de Bretagne, candidats retenus à travers les Rencontres
de Pays, soit plusieurs milliers de participants, prouvant s’il était encore
besoin, la vitalité du chant et de la musique bretonne.
S’il est, de par sa forme, un concours, le « Kan ar
Bobl » se veut avant toute chose un lieu d’émulation. Une occasion, assez
rare dans la société actuelle, où toutes les générations se retrouvent :
l’occasion pour les passeurs de traditions de transmettre leur savoir , pour
les jeunes de s’en inspirer et à leur tour, être porteurs d’une tradition
vivante et créatrice.
Dans chaque pays, des associations se
mobilisent pour accueillir les musiciens, chanteurs et conteurs de toutes
générations désireux de faire entendre et partager le répertoire chanté et
conté de leur terroir. Le Kan ar Bobl est aussi l’occasion de créer, de tenter
des choses nouvelles et de continuer ainsi à nourrir la vitalité du chant, du
conte et de la musique des pays bretons. N’hésitez pas à vous inscrire auprès
des organisateurs de ces rencontres !
"KAN AR BOBL": LOS
CANTOS DEL PUEBLO.
Fue inspirándose del famoso "Fleac'h Oil" irlandés que Polig Montjarret sugirió la creación de un concurso
de canción y de música en el Festival de
Lorient: el "Kan ar Bobl" es decir, el canto del pueblo. La primera
edición nació en abril de 1973 y desde el principio fue un éxito. Fue en 1997 cuando
el "Kan ar Bobl" dejó Lorient
y se instaló en Pontivy.
Con los años, el "Kan ar Bobl" se ha consolidado como una
importante cita de la cultura bretona, el lugar ideal donde los grandes nombres
de la canción y la música bretona se ilustraron: Yann Fañch Kemener, Annie
Ebrel, Denez Prigent, Ar Re Yaouank, Nolwenn Korbel, Karma, Nolwen Le Buhe,
Marthe Vassallo ¡ y muchos otros!
Cada año atrae a cientos de candidatos para la Gran Final de los países bretones,
lo que demuestra si fuera necesario, la vitalidad de la canción y la música
bretona.
Si lo es, por su forma, concurso, el "ar Bobl Kan" es ante todo
un lugar de la emulación. Una oportunidad, poco frecuente en la sociedad
actual, donde se encuentran todas las generaciones: una oportunidad para transmitir
el saber y los conicimientos de los "ancianos" a los jóvenes y que
estos sean mañana los portadores de una tradición viva y creativa.
En cada comarca, las asociaciones se movilizan para
alojar músicos, cantantes y narradores de todas las generaciones deseosas de
escuchar y compartir los cantos de su directorio local. El "Kan ar
Bobl" es también una oportunidad para crear, probar caminos nuevos y pasar
a nutrir la vitalidad del canto, de la narración y de la música de Bretaña.
PROJET MARITIME:
Philippe Breton, morbihannais vivant à Vigo,
souhaite développer des échanges maritimes entre la Bretagne et La Galice.
Parmi ses projets, la "Semaine du Golfe" à Vannes en mai prochain, la
commémoration de la bataille navale de Rande à Vigo en … 2022! Si vous
souhaitez le contacter: juldk@wanadoo.fr
QUI VEUT FAIRE DES CRÊPES EN NOUVELLE-ZÉLANDE ?
Un jeune
nantais, Thomas Grand-Guillot, 26 ans, s'est installé à Christchurch en
Nouvelle Zélande et y a ouvert une crêperie. Il invite les jeunes qui
voudraient partager son expérience en bénéficiant d'un job-vacances à le
contacter: agdgt.dd@gmail.com
COMITE DE JUMELAGE TREGASTEL FOZ:
Le Comité de Jumelage
Trégastel-Foz a été très actif l'an
dernier. Que l'on en juge :
*
28 janvier 2016 : les adhérents ont eu le plaisir de se retrouver lors
d‘une soirée "auberge espagnole" pour le bilan du voyage à Foz (du 31
mai au
7 juin 2015 ) :
musiques diverses , danses , diaporama et jeux
ont animé la soirée .
*
Accueil de nos cousins de Foz du 4 au 7 septembre 2016. Les trégorrois ont
accueilli 50 galiciens durant leur séjour de 4 jours à Trégastel. Dimanche 4
septembre : soirée galicienne avec
une queimada en présence des élus.
Lundi
5 septembre : visite à la Vallée des Saints. Mardi 6 septembre 2016 :
balade à Pontrieux et à Tréguier, ville
jumelée avec Mondoñedo, où s'est déroulée une réception.
* Afin de financer ses activités, le jumelage de
Trégastel-Foz a organisé dans la galerie marchande de Super U et à la
Maison de la presse à Sainte-Anne, une vente de potirons qui a séduit les
amateurs.
Par
ailleurs, l'assemblée générale s'est tenue le mercredi 30 novembre. Le Comité compte 63
membres dont 7 administrateurs : André Squéren, Jeannine Le Dauphin,
Marie-Thérèse Le Rousseaux, Jean Trider, Jacqueline Le Goff (trésorière),
Monique Thépot ( secrétaire ) et Pascale Riou ( Présidente).
*
Cours d’espagnol: tous les jeudi, Agnès Dagorm
dispense des cours à une dizaine d’adhérents .
*
Perspectives 2017: fin mai – début juin : voyage à Foz. Participation aux 24 h de la Voile. Et
renouvellement des activités habituelles: cours d’espagnol hebdomadaire, vente de potirons …
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Notre amie Nicole
Laurent-Catrice nous informe de la publication de son nouvel ouvrage, Demeure d'Angèle Vannier, suivi de 12 poèmes d'Angèle Vannier à
paraître en mars dans la collection "La Pensée Sauvage", pour le
centenaire de la naissance d'Angèle Vannier (1917-1980).
Ne bénéficiant pas d'aide pour son programme
éditorial, Les Editions Sauvages lancent une opération de commandes anticipées
qui peuvent être téléchargés sur le site (page Actualités): http://editionssauvages.monsite-orange.fr
ROSALIA S'ENVOLE:
La Compagnie
aérienne norvégienne "Norwegian" a décidé de baptiser l'un de ses
appareils "Rosalia de Castro". Le visage de la célèbre auteure
galicienne ornera la queue d'un Boeing 737-800.
Avant elle six
personnalités culturelles espagnoles
avaient été honorées par cette compagnie: Cristophe Colomb ,Juan Sebastián Elcano, Miguel de Cervantes, Gloria
Fuertes et Clara Campoamor.
Par ailleurs, l'aéroport de
Santiago-Lavacollas portera également le nom de la poétesse.
Alumnado galego e irlandés intercambia coñecementos sobre as súas linguas
Les étudiants galiciens et irlandais
échangent des connaissances sur leurs langues.
O alumnado de tres institutos de Ponteareas (IES do
Barral, IES Pedra da Auga e IES Val do Tea) participa, xunto co alumnado do
centro Archbishop McHale College Tuam (Galway – Irlanda), no Proxecto Erasmus
+ “Linguas minorizadas, diversidade cultural e integración na Unión Europea
do século XXI”. No marco deste proxecto, de tres anos de duración, o alumnado
galego e irlandés intercambiará coñecementos sobre a situación do galego e o
gaélico con respecto ao castelán e o inglés, respectivamente. Ademais de
estadías e diferentes actividades didácticas conxuntas, tamén está previsto a
realización dun programa anual de televisión que será emitido pola TVG e a
TG4 (canale irlandesa) no que o alumnado promocionará as súa respectivas
vilas usando simultaneamente o galego e o gaélico. Podes seguir o
desenvolvemento do proxecto a través do seu blog http://tuamponteareas.blogspot.fr/.
|
Les
élèves de trois lycées de Ponteareas (IES Barrai, IES Pedra sa Agua (Pierre
et eau) et Val do Tea) participent, ainsi que des étudiants du centre Archevêque
McHale College Tuam (Galway - Irlande), au projet "Erasmus +" "Les langues minoritaires, la diversité
culturelle et l'intégration dans l'Union européenne du XXIe siècle
". Dans le cadre de ce projet d'une durée de trois ans, les élèves échangeront
leurs connaissances sur la situation du galicien et du gaélique par rapport à
l'espagnol et à l'anglais. Outre les séjours et diverses activités éducatives
conjointes, il est également prévu de procéder à un programme de télévision
annuel à diffuser sur les chaines TVG (Galice) et TG4 (canal irlandais) où
les étudiants pourront promouvoir leurs villes respectives en utilisant
simultanément le galicien et le gaélique. Vous pouvez suivre l'avancement du projet
à travers de leur blog http://tuamponteareas.blogspot.fr/
|
CARNAVAL
- ENTROIDO:
Mars, en Galice comme en Bretagne, est l'époque des
carnavals. Parmi ceux-ci, nous avons reçu via facebook, des nouvelles de celui
du Collège ND du Pilar de Foz( jumelée avec Trégastel) ainsi que celui de Laza
près d'Orense.
O pasado venres 24 de febreiro, coma tódolos anos,
celebramos o entroido, este ano coa temática "Do Mar". Foi unha
xornada lúdica onde todos, pais,nais e demáis familiares, mestres, pero sobre
todo, os rapaces, vivimos un día de troula, desfilamos para ver os disfraces,
xantamos todos xuntos no pavillón, e para rematar a festa, degustamos unha gran
chocolatada. Grazas a todas as persoas que dalgún xeito colaboraron para que
esta xornada fose o máis divertida para os rapaces, que foron e son os grandes
protagonistas en todos estes actos.
Vendredi
dernier, le 24 Février, comme chaque année, nous avons célébré le carnaval,
cette année sur le thème «La mer». Ce fut une journée où tout le monde, les parents,
les autres membres de la famille, les enseignants, mais surtout les enfants, ont
vécu une grande journée de plaisir, défilé et arboré leurs costumes de parade,
nous savouré tous ensemble une bonne "chocolatada". Merci à tous ceux
qui ont contribué à rendre cette journée agréable pour les enfants qui ont été
et demeurent les principaux protagonistes de tous ces événements.
L'association
culturelle du Alto Tamega (Ourense) nous a envoyédes photos du carnaval de
Laza, haut en coukeurs comme celui de Verin. Les
« fariñadas » (batailles de farine) et la figure du
« Cigarrón » en sont les éléments caractéristiques.
SAINT
PATRICK Á LORIENT:
Dans le cadre de la St Patrick 2017, Emglev Bro
an Oriant organise une conférence animée par Alain Monnier sur Robin Flower
(1881-1946) et George Thomson (1903-1987), deux
érudits britanniques au service de l’Irlande, sa langue, sa culture.
2016 aura marqué
le 70e anniversaire de
la disparition de R. Flower, 2017 marque le 30e anniversaire de celle de G. Thomson.
Ces deux universitaires britanniques se
sont rendus sur les îles Blascaod/Blasket, au sud-ouest de l’Irlande, au début
du 20esiècle ; ils y ont appris l’irlandais et noué des
contacts étroits avec la population insulaire, ce qui conduira chacun à
s’investir dans la publication de deux des ouvrages les plus célèbres relatant
la vie de cette société :
* An tOileánach/The Islandman (L’Homme
des îles) de T. Ó Criomhthain/Ó Crohan
* Fiche Blian ag Fás/Twenty Years
a-growing (Vingt ans de jeunesse) de M. Ó Súilleabháin/Ó Sullivan.
Alain Monnier, professeur de
lettres à la retraite, séjourne régulièrement en Irlande depuis une
cinquantaine d’années. Il aime à partager sa passion pour ce pays, son histoire
et sa culture.
Il est ainsi intervenu en 2016,
notamment dans le cadre du Festival Interceltique de Lorient, pour marquer le
Centenaire de la Révolution de Pâques 1916.
Mercredi 15 mars - 18h30 – Amphithéâtre du Cercle St
Louis – 11 place Anatole Le Braz à Lorient. Entrée libre
***********************************************************************
QUINZAINE
GALLOISE Á QUIMPER:
Une
quinzaine galloise, "Gouel Divi 2017/Fête Nationale Galloise", se déroulera à
Kemper (Ti ar Vro), Briec (Salle Arthémuse) et Plomelin (Salle
socio-culturelle) du lundi 27 février
au vendredi 10 Mars.
Au programme: * Expo ICB
sur le Pays de Galles * Film "Qu'elle était vertes ma vallée" *
Conférence-débat sur les institutions galloises * Conférence sur le Pays de
Galles * Repas gallois (sur réservation à Ti ar Vro/Kemper 02 98 90 70 43) *
Initiation aux danses galloises * Fest-deiz breton/gallois
LES
VŒUX DE NOS AMIS:
Nous avons reçu trop tard pour les publier dans
notre bulletin de janvier, de nouvelles cartes de vœux de nos amis galiciens et
bretons:
Le Concello de Cangas,
l'association O Pasotempo de Mondoñedo, Yvonig Le Merdy et l'équipe de Emglev
Bro an Oriant, l'Orchestre National Breton et Roland Becker, Joseph Allio et
l'équipe de la FALSAB, Dastum, la BAS et Gigi Le Merdy qui nous fait également
part de sa prochaine exposition au
Domaine de la Pilardière à Oudon les 1er et 2 avril.
========================================================================
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire