BRETAGNE-GALICE
Kevredigezh Breizh-Galiza
Asociación Bretaña – Galicia
Bulletin N°46 – Mai 2017.
Siège : Mairie de
Mur de Bretagne – 22530.
Adresse postale : 3
Rue Yves de Kerguélén – 56000 Vannes. Téléphone : 02.97.40.72.40.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA BRETAGNE ET LA GALICE FRAPPÉES PAR
L'ATTENTAT DE LONDRES.
GALICIA Y BRETAÑA AFECTADAS POR EL ATENTADO DE LONDRES.
Le
Comité Bretagne -Galice fait part de son émotion après l'attentat de Londres,
lequel, aussi barbare et aveugle que ceux de Madrid, Paris, Nice ou Bruxelles,
frappe une fois de plus des innocents.
Parmi
les victimes, une jeune femme originaire de Betanzos, Aysha Frade, professeure
d'espagnol à Londres a perdu la vie. Plusieurs lycéens de Concarneau en voyage
scolaire, ont été blessés. (*)
Nous
nous associons aux manifestations de solidarité organisées par les
municipalités et institutions, et
assurons les familles touchées, en Galice et en Bretagne de toute notre amitié
et de notre solidarité.
(*)
D'autres lycéens du lycée Charles de Gaulle à Vannes se trouvaient également
non loin du lieu de l'attentat. Heureusement, aucun n'a été blessé.
Depuis, un nouvel attentat a eu lieu le
20 avril à Paris. Un policier et une touriste allemande ont été tués. Deux autres
policiers ont été blessés.
El Comité Bretaña -Galicia
expresa su emoción después del atentado
de Londres, que, tanto bárbaro y ciego como los de Madrid, París, Niza y
Bruselas, golpea de nuevo a inocentes.
Nos sumamos a los homenajes y a
las manifestaciones de solidaridad organizadas por los municipios y las
instituciones, y presentamos a las familias afectadas tanto en Galicia con la
muerte de una joven profesora oriunda de
Betanzos, Aysha Frade, como en Bretaña con los estudiantes de Concarneau
heridos durante su viaje de estudios, nuestra amistad y nuestra solidaridad.
(Otros alumnos, del Lycée
Charles de Gaulle, Vannes, Morbihan, estaban de viaje en Londres en el mismo
momento. Afortunadamente, no hubo ningún herido).
Hubo otro atentado el 20 de abril en Paris. Un policia y una turista
alemana resultaron muertos y dos otros policias heridos.
LE BAGAD DE LORIENT SUR LA 5° AVENUE Á NEW YORK !
Comme chaque année, une
grande parade a eu lieu sur la 5ème avenue à New York à l'occasion de la Saint-Patrick.
Avec, cette année, le bagad de Lorient, invité
par l'association Breizh Amerika. Le rêve est devenu réalité pour les 52
artistes et accompagnateurs qui se sont envolés pour New York, en compagnie
d’une délégation du FIL et de la Ville de Lorient. Après un fest-noz à
Manhattan, le bagad de Lorient a participé à la Grande Parade sur la
prestigieuse 5e Avenue avec 200 groupes et 250.000 participants. Le cortège a
été applaudi par des milliers de personnes amassées de chaque coté de la voie,
jusqu'à Central Park. Après Lorient, Saint Nazaire, Plougastel, Landerneau … l'an
prochain, le bagad de Vannes sera le 8e bagad à défiler sur la 5e avenue !
DANSES
ET MUSIQUE: UN PRINTEMPS MERVEILLEUX EN BRETAGNE.
DANZAS Y MÚSICA: UNA PRIMAVERA FENOMENAL EN BRETAÑA.
Le mois
d'avril aura été marqué par de nombreuses manifestations en Bretagne. Si
nombreuses que nous ne pouvons assurément toutes les évoquer. Alors, faisons un
choix cornélien et retenons le concours régional interlycéees, le Kan ar Bobl, le Tradi Deiz.
14ème concours régional interlycées de musique bretonne
Les élèves du Lycée Félix Le Dantec de Lannion ont organisé le 7 avril le 14ème concours interlycées de
musique traditionnelle bretonne. Ce rendez-vous a permis au fil des années de
faire émerger de nouveaux groupes de fest-noz et de faire connaitre un bon
nombre de musiciens : Kedal, War Sav, Sparfell, Hopopop's, Kerlutin,
Hamon-Martin, Spontus...
Huit groupes venus des différents lycées de Bretagne se sont succédés trente minutes chacun sur la scène du lycée Le-Dantec à Lannion. Pour le groupe vainqueur, une tournée des festivals bretons de l’été qui se terminera en beauté sur la scène du festival Yaouank à Rennes !
Un jury de musiciens professionnels dont d’anciens lauréats avait la lourde tache d’établir le palmarès. C’est en définitive C’harr-nij, de Lannion, qui a remporté le concours devant Hejan.
Huit groupes venus des différents lycées de Bretagne se sont succédés trente minutes chacun sur la scène du lycée Le-Dantec à Lannion. Pour le groupe vainqueur, une tournée des festivals bretons de l’été qui se terminera en beauté sur la scène du festival Yaouank à Rennes !
Un jury de musiciens professionnels dont d’anciens lauréats avait la lourde tache d’établir le palmarès. C’est en définitive C’harr-nij, de Lannion, qui a remporté le concours devant Hejan.
14° concurso
regional "entre-institutos" de música bretona:
Los alumnos del Instituto
Félix Le Dantec de Lannion organizaron el 07 de abril de 2017 el 14º concurso
interlycées de música tradicional bretona. Esta cita permitió con el paso del
tiempo hacer emerger nuevos grupos de fest-noz y dar a conocer un buen número
de músicos hoy en día muy conocidos.
Ocho grupos
venidos de diferentes institutos de
Bretaña se sucedieron treinta minutos cada uno sobre el escenario del instituto
Le Dantec. Para el grupo vencedor, una
gira por los festivales bretones del verano que se terminará en belleza
sobre el escenario del festival Yaouank en Rennes !
Un jurado de músicos
profesionales entre los cuales antiguos galardonados tenía la importante tarea
de establecer el palmarés. Es el grupo C'harr-Nij, de Lannion, que ganó el
concurso ante Hejan
EL "KAN AR BOBL" ("CANTOS DEL PUEBLO")
TUVO GRAN ÉXITO EN PONTIVY:
Los 8 y 9 de abril se desarolló en Pontivy
(Morbihan) el Festival Kan Ar Bobl, iniciado ya hace 44 años por Polig
Monjarret (un amigo de Alvaro Cunqueiro).
Es una cita muy importante para la cultura
bretona. Fue la cuna de muchos cantantes muy famosos hoy como Yann
Fañch Kemener, Annie Ebrel, Denez Prigent, Ar Re Yaouank, Nolwenn Korbel,
Karma, Nolwen Le Buhé, Marthe Vassallo ¡ y muchos otros !
En Pontivy, fue la final pero el festival se
preparó con muchos encuentros por toda Bretaña: miles de personas participaron
y quedaron unas 600 para la final.
Es el momento para los "ancianos" para
dar el relevo a los jóvenes, compartir el saber y mantener una tradición muy animada.
Empezó el viernes con un "fest noz"
(baile tradicional de noche), pero también conferencias, taller de lutería,
juegos tradicionales y lucha bretona (gouren).
Un momento emociante fue el "kanit ta bugale" (¡ Cantad ! niños) un concurso para los
menores de 18 años premiado con el trofeo Polig Monjaret. Azilis Richard salió
primera. Los secundos ex-aequo fueron los alumnos de la escuela NS Plasker de
Locminé (foto) y los de la asociación Bugale an Orient de Lorient.
También el concurso "Tud kar" que se canta en familias. Y entre los ganadores, el
grupo C'harr-Nij ganó un premio ¡ que se
añade al de Lannion !
ET Á VANNES, LE TRADI DEIZ !
FESTIVAL DE DANZAS BRETONAS EN VANNES.
Ce sont donc 1600 danseurs qui se sont succédés dans les salles du Palais des Arts pour exécuter 17 sortes de danses: ridées, suites fisel, gavottes, ronds … avant d'offrir un magnifique défilé qui les a conduits jusqu'au port.
Les très nombreux spectateurs ont également pu visiter une
exposition organisée à l'occasion du centième anniversaire de la mort du poète
Yann- Ber Kalloc'h (Bleimor), tué lors de la Guerre 14-18, le 10 avril 1917,
par l'artiste vannetaise Monig Loosen-Baron et son mari, Yannig, bien connu
pour son activité militante en faveur de la langue bretonne notamment au sein
de l'association Dihun.
Autre point fort de la journée, la
présentation d' Heritaj, une
encyclopédie évolutive sur les danses et costumes de Bretagne. Il s'agit de la
somme de tout ce que les collecteurs ont fourni à Kenchalc'h depuis 70 ans.
Elle se présente sous la forme d'un classeur de fiches et d'un portail web
agrémenté de sons et de vidéos.
La confederación Kendalc'h ( "Mantener" en bretón) y la ciudad de
Vannes invitaron este domingo, 9 de abril unos 50 grupos de danzas
tradicionales de los cinco "departamentos" de Bretaña y de la región
de París, para participar en el festival Tradi'Deiz.
Este evento único, es el primero del campeonato nacional de baile bretón, y
permite ofrecer un amplio panorama de las diferentes danzas y trajes.
Así son 1600 bailarines que actuaron en las salas del Palacio de las Artes
para realizar 17 tipos de bailes antes de ofrecer un magnífico desfile que les
llevó al puerto de la ciudad.
Los espectadores también pudieron visitar una exposición organizada con
motivo del centenario de la muerte del poeta Yann- Ber Kalloc'h (Bleimor), muerto durante la Guerra
14-18, el 10 de Abril de 1917, por la artista Monig Loosen-Baron y su marido,
Yannig, muy conocido por su activismo a favor de la lengua bretona, en
particular dentro de la asociación Dihun.
Otro punto culminante del día, la presentación de Heritaj, una enciclopedia sobre las danzas y trajes que es la suma de todos lo que los
coleccionistas proporcionaron a Kenchalc'h desde hace 70 años. Se presenta en
forma de una carpeta y un portal web con sonido y vídeo.
VICTOR FREIXANES NOUVEAU PRÉSIDENT DE
L'ACADÉMIE ROYALE DE GALICE:
Victor Freixanes,
écrivain, ancien directeur des éditions Xerais et Galaxia, journaliste et
professeur, a été élu Président de l'Académie Royale de Galice. Il succède au
professeur Alonso Montero et s'est engagé à promouvoir de nouvelles stratégies
de communication en faveur du développement de la pratique de la langue
galicienne.
LA
CHORALE IROISE DE PLOUZANÉ EN GALICE
LA CORAL IROISE EN VIGO Y NOIA.
La chorale Iroise de Plouzané près
de Brest s'est rendue en Galice afin d'y
rencontrer des chorales galiciennes et de donner des concerts communs.
Dominique Abarnous, initiatrice de cet échange nous livre ses impressions:
Les choristes devant le MARCO |
Nous avons
reçu un accueil exceptionnel de la part de nos amis galiciens, et avons partagé
avec eux des moments très forts en émotion.
Nous avons été
hebergés dans deux hôtels de Noia réservés par Prof. Alejandro Guillermo, chef
de choeur du Coro Atlantico, et avons été accueillis par Mme Concha
Allut, du Concello de Noia, au cours d'un repas le samedi soir, où elle nous a
remis des cadeaux de la part de la municipalité.
Le lendemain, dimanche 9 avril, nous sommes partis pour Vigo où nous
attendait M. Alberto Abal, chef de choeur de l'Orféon O Castro de Vigo pour une
visite du MARCO (musée d'art contemporain de Vigo) guidée par Mme Laurence
Delécluse, de l'Alliance Française de Vigo. Cette visite a été suivie d'un
repas au restaurant offert par nos hôtes, chants et danses bretons et
galiciens, ont animé ce repas.
|
|
Echange de cadeaux. |
La Rianxeira. |
Le lundi 10, après une balade qui nous a menés, sous un soleil estival, jusqu'au
Cap Finistère, avait lieu notre second concert en Galice à l'église San Martino
de Noia.
Après notre prestation, très applaudie encore une fois par le public, nous
avons découvert le beau répertoire et les voix magnifiques du Coro Atlantico
dirigé par Alejandro Guillermo puis nous les avons rejoints pour une
"Rianxeira" (chant populaire galicien) reprise en choeur par le
public. Encore un grand moment d'émotion.
Ce concert s'est poursuivi par une soirée offerte par nos amis de Noia,
empanadas, tortillas, gâteaux galiciens et cerveza bien fraîche ont
cotoyé les galettes, gâteaux et cidre bretons que nous avions emmené, soirée
mémorable pour tous !
Pour couronner le tout nous avons bénéficié durant tout notre séjour d'un
temps estival, le thermomètre frôlait les 30° à Vigo !
Nous sommes repartis le mardi vers Santiago, avec des projets de nouvelles
rencontres à concrétiser.
Sur le
chemin du retour, nous avons donné un troisième concert à Gijón (Asturies) devant le "Teatro Jovellanos".
Ce fut, je crois un échange inoubliable pour tous, une belle rencontre et
…. nous avons déjà des projets de
nouvelles rencontres, cette fois en Bretagne !
Dominique Abarnou.
La coral Iroise de Plouzané
de la Bretaña francesa actúa en Vigo con
el orfeón O Castro:
La coral
María Auxiliadora de Vigo recibe a los bretones de la Chorale Iroise de
Plouzané en pleno domingo de ramos para realizar un intercambio musical en el
que también participan la coral UVDC de Candeán y la coral "O
Piñeiral" de Chapela".
Los franceses recorrieron Galicia este fin de semana y llegan a Vigo donde les
obsequiarán con una ruta guiada por la ciudad y una visita al Marco, antes del concierto
conjunto que mantendrán con ellos esta tarde en el santuario María Auxiliadora
de Vigo, donde actuarán junto al Orfeón O Castro
"Compartiremos la comida en el Hotel Coia y, en el transcurso de la misma,
nos obsequiarán con una degustación de productos bretones", explican desde
las formaciones viguesas.
Faro de Vigo. 9/4/2017
El "Coro
Iroise" se fundó en 1978 en Plouzané, una ciudad cercana de Brest (Bretaña
gala), y reúne hoy en día unos ochenta cantantes, aficionados pero ansiosos por
presentar conciertos de calidad.
Es la primeravez que este grupo vocal tiene el placer
de venir a España (Asturias, Galicia), pero no es la primera vez que actúa
fuera de su región: ya ha cantado en otras partes de Francia y en demás
países, célticos (Gales, Irlanda) o no
(Alemania,Italia, Quebec). Esta apertura sobre otras culturas es muy importante
para Monique Péré y Philippe Soulier, los dos directores voluntarios del coro. Por eso, el extenso repertorio comprende canciones en
varias lenguas, incluso varias de España. La apertura se muestra también
en la variedad de tipos de cantos: tradicionales, contemporáneos, clásicos, etc
..."
Hermoso
encuentro musical y humano. Seguimos haciendo amigos en la música!!. Gracias por visitarnos y dejarnos tan lindos momentos"
ont indiqué sur leur page facebook nos amis de Noia .
L'ALLIANCE FRANÇAISE DE VIGO A ORGANISÉ
UN CONCOURS DE QUICHES:
La gastronomie est
aussi un vecteur culturel. L'Alliance Française de Vigo en a apporté la preuve
en organisant (également dans le cadre de la Semaine de la Francophonie) un
concours de quiches. Parmi les nombreux participants, c'est Pablo qui a gagné
le panier garni lequel comportait de la fleur de sel de Guérande, des galettes
Saint-Michel, des crêpes dentelle La Gavotte .. Toutes nos félicitations à tous
!
Pour voir la
vidéo:
LE GALION DE RIBADEO - EL GALEON DE RIBADEO:
Notre amie Luisa Danigo (membre du
Comité de Jumelage Quimper-Ourense) vient de publier dans le "Chasse-
Marée" de mai un article consacré au galion de Ribadeo.
Le 8 novembre 2011,
une drague aspirant la vase à l'embouchure de la rivière Eo, devant le port de
Ribadeo, aspire des débris de bois et de plomb. L'analyse de ces débris a
permis d'affirmer que l'épave pourrait être celle du Santiago de Galicia, un
galion de 600 tonneaux, long de 32 mètres et large de 9 mètres qui se serait
échoué là en novembre 1597.
Ce galion
appartenait à la Troisième Armada, une flotte de quelque 80 navires constituée
par Philippe II d'Espagne pour aller débarquer en Angleterre. Mais cette
tentative fut perturbée par une tempête qui contraindra la flotte à faire demi-tour,
comme l'avait fait l'Invincible Armada neuf ans auparavant.
Depuis la
découverte de l'épave, bien conservée, diverses pièces de mobilier ont été
trouvées. Mais aucune fouille n'a été réalisée. C'est pourquoi l'Association
des Amis du Galion de Ribadeo s'active pour réunir les fonds nécéssaires au
renflouement de l'épave.
ECHANGES
SCOLAIRES - INTERCAMBIOS ESCOLARES:
Les échanges scolaires vont bon train entre Bretagne et
Galice. Ainsi dans la dernière période, deux collèges galiciens ont organisé
des séjours en Bretagne. L’IES Agra de Raices de Cee (La Corogne) a réalisé un
échange avec le Lycée Saint Sauveur de Redon. L'IES Neira Vilas d'Oleiros (la
Corogne également) est venu à Vannes pour son IXe échange avec le collège Notre
Dame le Ménimur.
LES ÉLÈVES DE L'IES AGRA DE RAICES ONT SÉJOURNÉ Á REDON
LOS ESCOLARES DEL IES AGRA DE RAICES DE CEE PASARON POR REDON.
Los intercambios entre alumnado
son una experiencia sumamente enriquecedora. Viajes de ida y vuelta que suman.
Lo saben los 24 estudiantes del IES Agra de Raíces que, a finales del pasado
mes, disfrutaron de una visita a sus amigos franceses. Salieron de Cee con las
profesoras Elena Martínez, Isabel Garea y Estíbaliz Markaida con destino a
Redon (Bretaña). Allí fueron acogidos en familias: además de conocer su forma
de vida, pudieron acudir a alguna clase en el Lycée Saint Sauveur, así como
visitar la ciudad y zonas como Vannes, Carnac o Mont Saint-Michel. Cinco días
más tarde pusieron rumbo a París, donde visitaron el Louvre, la Torre Eiffel,
Montmartre, la catedral de Notre-Dame, el Bateau-Mouche o, también, Disneyland.
Sen dúbida, uns días inesquecibles para todos e todas.
Échange i.e.s. neira vilas d'oleiros- collÈge de mÉnimur de vannes
INTERCAMBIO I.E.S. NEIRA VILAS DE OLEIROS-COLLÈGE NOTRE DAME DE VANNES
Un total de 36 alumnos de 2º, 3º, 4º ESO, 1º de Bacharelato e Bachibac 1
participan no IX "Échange Scolaire" que terá lugar entre os días 28
de marzo e 8 de abril. Estarán acompañados dos profesores Don Xosé Antón García,
Don Juan Santamaría e Don Carlos Vidal.
Durante a estadía en Vannes (Francia), o alumnado do Neira Vilas fará diversas actividades: visita á rexión da Bretaña francesa (Carnac, Quiberon, Mont Saint Michel, Saint Malo, etc.); tamén asistirán ás clases no Collège-Lycée Notre Dame Le Menimur.
O alumnado Bachibac fará unha inmersión lingüística reforzada para a preparación da proba externa que realizarán estes alumnos en maio de 2018 e para superar o DELF B2.
O Intercambio rematará coa visita ao parque do Puy du Fou.
Durante a estadía en Vannes (Francia), o alumnado do Neira Vilas fará diversas actividades: visita á rexión da Bretaña francesa (Carnac, Quiberon, Mont Saint Michel, Saint Malo, etc.); tamén asistirán ás clases no Collège-Lycée Notre Dame Le Menimur.
O alumnado Bachibac fará unha inmersión lingüística reforzada para a preparación da proba externa que realizarán estes alumnos en maio de 2018 e para superar o DELF B2.
O Intercambio rematará coa visita ao parque do Puy du Fou.
UNE
DÉLÉGATION DE L'AMBASSADE DE FRANCE EN ESPAGNE Á L'IES NEIRA VILAS:
Une délégation de l'Ambassade de
France en Espagne, conduite par Nicolas Kassianides, conseiller culturel, a
visité l'IES Xosé Neira Vilas d'Oleiros et félicité les professeurs
(dont notre ami Carlos Vidal, président de l'Association des Professeurs de
français) pour leur engagement en faveur de la langue de Molière. Le collège
est l'un de ceux qui présente le plus d'élèves au DELF (diplôme de français
comme langue étrangère) et pour la promotion du Bachibac (*).
La délégation a été impressionée par
l'excellent niveau en français des élèves et les ont encouragés à poursuivre
leurs études.
* Le bachibac permet la délivrance simultanée du baccalauréat français et
du bachillerato espagnol. Ce diplôme est préparé dans les lycées à section
binationale français / espagnol "bachibac". Les élèves qui
l'obtiennent peuvent accéder à l'enseignement supérieur français et à
l'enseignement supérieur espagnol.
L'I.E.S. LUIS SEOANE DE PONTEVEDRA A
PARTICIPÉ Á LA SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE et
organisé une exposition sur la culture française. Différents panneaux présentaient
les principales créations artistiques et culturelles (cinéma, peinture,
littérature, musique …)..
Xa está no hall do insti a exposición
" L´art francophone" realizada polo alumnado de francés para as
Journées de la Francophonie.
LES
FÊTES PASCALES :
Comme en Bretagne, les fêtes
pascales ont connu en Galice une forte animation. Le temps très estival y a
largement contribué. Les plages (dont celle des Catedrales près de Viveiro) ont été très fréquentées.Les aéroports
ont fait le plein, les hôtels
affichaient complets !
Parmi les fêtes de la dernière
période, retenons la "Reconquête de Vigo" et la "Descente
de l'Ange de Muros".
LA RECONQUISTA DE VIGO: il s'agit d'une reconstitution historique qui comme le 2 de mayo de Barajas à Madrid, retrace le soulèvement de la population contre les troupes napoléoniennes. Le 28 mars 1809. Vigo sera la première ville d'Espagne ayant été capable d'expulser l'armée de Napoléon d'un bastion conquis. En récompense, Ferdinand VII a conféré à Vigo le titre de ville «fidèle, loyale et courageuse».De nos jours, tous les ans, pendant 3 jours, Vigo fête sa Reconquista.
Son quartier historique devient un immense marché du XIXe siècle en plein
air où l'on vend des mets délicieux, des étrilles et des moules, mais aussi
des empanadas, churrasco ou le choripan (chorizo galicien), le tout accompagné
des vins du terroir.
Et bien sûr des gens costumés en soldats, pêcheurs et en paysans qui retracent les
combats de leur Libération.
Et la semaine suivante c'est au tour de Bouzas de célébrer sa propre
libération, la Brincadeira,
MUROS:
LA PROCESSION DE LA PALOMITA A MIS UN TERME AUX CÉRÉMONIES PASCALES.
Une
des célébrations les plus traditionnelles célébrée avec ferveur et joie, est celle
de la Palomita et ce en présence d'un nombreux public. La Grande Place de la
ville s'est vite remplie de gens et ce dès les premières heures du matin pour
assister à la représentation de la Résurrection de Christ.
La
commémoration a débuté par la lecture de passages de la Bible où sont relatés
la visite des apôtres, l'exhumation, les représentations de Saint Jean et Saint
Pierre portés en procession vers la Vierge, toute de noir vêtue. Mais sur le
chemin de la tombe, un ange descendu d'un ballon lui enlève le voile de deuil
découvrant ainsi un magnifique manteau blanc et lui annonce la résurrection du
Christ son fils.
C'est
alors l'explosion de joie, les cloches sonnent à la volée, les trompettes de
l'Harmonie Municipale interprètent les hymnes, des colombes sont lachées. La
célébration religieuse cède alors le pas à des réjouissances plus profanes.
Notons
que Muros est, avec Peñafiel, Tudela ….,
l'une des six communes espagnoles où se déroulent des "descentes
d'anges".
D'après
"la Voz de Galicia" du 17 avril 2017.
Á VENDRE: APPARTEMENT Á
VIVEIRO.
Notre ami Philippe Le Goff, ancien Président du Comité
Bretagne-Galice, est amené à vendre son appartement situé
à Covas, commune de Viveiro ( Lugo) à 150 mètres de la plage et du paseo
maritimo. Très calme et ensoleilé ( plein sud, côté nature ). 50 métres carrés,
état impeccable, composé d'un
grand couloir, d'une chambre, salle de bain, wc, et d'une grande pièce à vivre
avec cuisine américaine entièrement équipée ( frigo, cuisinière avec plaque à
induction, micro onde, machine à laver, télévision et lecteur CD). Chauffage.
Très faibles charges, tous commerces à proximité. Prix intéressant. Pour le
contacter: Philippe Le Goff, Tél : 06.64.36.73.21. Mail: legoff.phil@wanadoo.fr
Claudio
Rodríguez Fer saúda a comunidade galega de París
Claudio Rodriguez Fer salue la communauté
galicienne de Paris.
Après s'être rendu
à l'Université Rennes 2 (dont il est Docteur Honoris Causa) où il a participé à
un récital poétique dans le cadre du "Printemps des Poètes, Claudio Rodriguez Fer a prononcé le 27 mars, à l'Université de Paris -Est une
conférence intitulée "Répression et
résistance en Galice au temps du national-catholicisme". Il en a
profité pour saluer la communauté galicienne de Paris:
Pai meu
- (Amén, camarada)
A meu pai, Claudio Rodríguez Rubio
Pai meu que
estiveches no cárcere:
solidario sexa o teu nume, veña a nós o teu reino sen reis e fágase a túa xenerosa vontade aquí na Terra, e nos astros do ceo a dos cosmonautas rusos nos que ti criches contra todo deus. Que o pan noso de cada día o poidamos gañar coma ti honradamente e perdoa que aínda non teñamos feita a revolución da conciencia que traia paz, xustiza e liberdade a este mundo dominado por quen as destrúe. O teu exemplo non nos deixará caer na tentación do esquecemento ou da indiferenza para librarnos do mal por nós mesmos. Amén, camarada. Do libro Ámote vermella (Xerais, 2009). |
Mon père - (Amen,
camarade).
A mon père, Claudio
Rodriguez Rubio.
Mon Père, qui a été en prison,
Que ton nom soit solidaire,
Que ton règne vienne à nous sans
rois,
et accomplisse ta généreuse volonté
Ici sur Terre, et dans les astres du
ciel
Celui des cosmonautes russes
En qui tu as cru contre tout dieu.
Que nous puissions gagner
notre pain quotidien
comme toi honnêtement
et pardonne que nous n'ayons pas
encore accompli
la révolution de conscience
qui apporte paix, justice et liberté
à ce monde dominé par qui les
détruit.
Ton exemple ne nous laissera pas
tomber dans la tentation
de l'oubli ou de l'indifférence
pour nous libérer du mal par nous
mêmes.
Amen, camarade.
|
FESTIVALS ….. PRENONS DATES !
*
La Saint-Loup à Guingamp, du 15 au
20 août. Gwennyn, Amir, Bagad de Lann Bihoué, Ronan le Bars, De Palma et ….
Susana Seivane ! www.festival-saint-loup.bzh
*
Les Filets Bleus à Concarneau du 15
au 20 août. Compay Segundo, Cécile Corbel, Red Cardell, Cercle et Bagad de
Vannes, Celtic Social Club, et le groupe galicienne (s'agissant de quatre
jeunes femmes) Ialma … www.festivaldesfiletsbleus.fr
* Interceltique, à Lorient, le 47°
consacré cette année à l'Écosse. Du 4 au 13 août. Avec entre autres Luar na Lubre. www.festival-interceltique.bzh/
========================================================================
PROCHAIN BULLETIN : 1er JUILLET 2017.
PROXIMO BOLETIN: 1 DE JULIO DE 2017.
========================================================================
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire