BRETAGNE-GALICE
Kevredigezh Breizh-Galiza
Asociación Bretaña – Galicia
Bulletin N°55 – Novembre 2018.
Siège : Mairie de
Mur de Bretagne – 22530.
Adresse postale : 3
Rue Yves de Kerguélén – 56000 Vannes. Téléphone : 02.97.40.72.40.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En 2018/2019, l’association Bretagne Culture Diversité organise
un cycle de conférences à Nantes, Brest et Rennes sur le thème de la diversité
culturelle et des droits culturels.
Nantes inaugurera cette série de
conférences les 22 et 23 novembre 2018 à la salle de la Manufacture.
Écrivain.e.s, sociologues, musicien.ne.s et chercheur.se.s sont invité.e.s à
faire part de leurs travaux et de leurs expériences au gré de conférences, débats,
expositions et concerts… autant de lieux d’échanges afin d’aborder ensemble
cette problématique ô combien contemporaine et de montrer comment cette
diversité se vit en Bretagne. Tous renseignements sur les liens:
http://www.bcd.bzh/fr/nantes-la-diversite-culturelle-et-les-droits-culturels/
http://www.bcd.bzh/fr/nantes-la-diversite-culturelle-et-les-droits-culturels/
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2019: AÑO DE GALICIA.
LA OPORTUNIDAD PARA DAR UN NUEVO RUMBO A LOS INTERCAMBIOS.
2019 será en el marco del Festival Intercéltico de Lorient "Año de
Galicia". Habrá (no dudamos) una cartelera fenomenal y esperamos también
descubrir nuevas bandas gallegas. Esperamos una presencia más importante de
Turgalicia y de la Xunta, y esperamos también dar un nuevo y dinámico rumbo a
los hermanamientos e intercambios. Despertar los que se han adormecido, y sobre
todo, establecer nuevas y fuertes relaciones entre Bretaña y Galicia. En la
página que sigue, recordamos las peticiones que tenemos desde Bretaña. No dudéis en contactarnos. ¡
Hasta pronto !
2019: ANNÉE DE GALICE.
L'OCCASION DE DONNER UN NOUVEL
ÉLAN AUX ÉCHANGES.
L'année 2019 sera dans le
cadre du festival interceltique de Lorient "Année de la Galice". Il y
aura (nous ne doutons pas) un programme phénoménal et nous espérons aussi y découvrir
de nouveaux groupes galiciens. Nous espérons une présence plus importante de
Turgalicia et de la Xunta et espérons également donner un nouvel et dynamique
élan aux jumelages et aux échanges. Réveiller ceux qui se sont endormis et
surtout établir de nouvelles et fortes relations entre la Bretagne et la
Galice. Sur la page suivante, nous rappelons les demandes que nous avons reçues
de la Bretagne. N'hésitez pas à nous contacter. À bientôt !
PETICIONES
DE HERMANAMIENTOS:
- Le Pouliguen, cerca
de La Baule, 5000 habitantes,
- Saint-Avé (11.000 habitantes) cerca de Vannes,
- Le Conquet (2.600 habitantes) cerca de Brest.
- Saint-Avé (11.000 habitantes) cerca de Vannes,
- Le Conquet (2.600 habitantes) cerca de Brest.
- Gourin: 4.000 habitantes, en el centro
de Bretaña. Ya hermanada con Rush (Irlanda) y Kamionka (Polonia).
- Saint Jouan des Guérets: 2.700 habitantes, cerca de
Saint Malo y del Mont Saint-Michel.
- Landerneau, a unos kms de Brest en el
fondo de la ria del Elorn. Está cerca de Lesneven, municipio hermanado con As
Pontes de Garcia Rodriguez. Cuenta con 15.000 vecinos (45.000 con la
mancomunidad). Actualmente, la ciudad está hermanada con Alemania (Hunfeld),
Gales (Caernarfor), Romania (Mioveni).
- Uzel s/Oust,
cerca de Saint Brieuc y Mur de Bretagne (hermanada con Sarria) desea hermanarse
con un pueblo gallego. Piensan en Val do Dubra. Contacto: berthe.lepotier@gmail.com
INTERCAMBIOS ESCOLARES:
Recibimos muchas solicitudes de intercambios escolares y
culturales. Damos de nuevo una lista, pero quisieramos saber si los contactos
se establecieron y sobre todo si se realizaron. Algunos de nuestros
corresponsales nos informan que escribieron sin recibir ninguna respuesta.
Pedimos a todos que respeten una corrección mínima y se comprometan en
contestar a los interlocutores.
DESDE
BRETAÑA:
COTES
D'ARMOR 22
*
Collège- Lycée Jean XXIII: Rue du Séminaire 22800 - Quintin
Professeur: Grégoire
Foussard gmcfoussard@yahoo.fr Professeure: Le Nouvel Laurence lalenouvel@laposte.net
*
Collège Lycée Saint-Charles: 2 rue Cordière - 22000 - Saint Brieuc
*
Collège Louis de Chappedelaine: Rue Jules Ferry BP 10 -
22640 Plénée-Jugon
*
Lycée La Fontaine Des Eaux: 48 promenade de La Fontaine Des Eaux -
22400 - Dinan
*
Collège Roger Vercel1: 2 rue de Léhon - 22100 - Dinan
FINISTERE
- 29
*
College Saint Pol Roux: Rue de Bruxelles - 29200 - Brest
*
Lycée Kerneuezec: Boulevard Kerneuzec - 29910 - Quimperlé
*
Lycée de l'Iroise. 7 Place de Strasbourg - 29200 - Brest www.college-lycee-iroise-brest.ac-rennes.fr
* Brest :
section européenne de langue du Lycée professionnel.
ILLE
ET VILAINE 35
*
Lycée René Cassin: Route de Saint Méen le Grand - 35160 - Montfort
*
Collège Germaine Tillion: Biardel - 35520 - La Meziere
*
Lycée Pierre Mendès France: 34 Rue Bahon Rault - 35000 - Rennes
*
Lycée Jean Brito: Avenue du Bois Greffier - 35470 - Pléchatel
*
Collège Jean Paul II - 2, rue Antoine de Saint-Exupéry - 35760 Saint-Grégoire
MORBIHAN - 56
* Collège du Goh
Lanno: Rue du Docteur Pascal - 56330 - Pluvigner
*
Collège Saint Hilaire: 2 rue chanoine Dréano - 56350 Allaire
*
Lycée Saint Louis - Lorient
Somos un instituto de 1.000 alumnos en el centro de
Lorient, ciudad muy conocida por los gallegos que participan cada año en el
Festival Intercéltico. Nos interesaría un instituto de Vigo ya que Lorient
tiene hermanamiento con Vigo... Pero estudiaremos todas las propuestas. Gracias
y hasta pronto"
* Lycée Jean le
Coutaller. Lorient. Désire un échange avec un établissement de Vigo.
* Lycée Notre Dame
du Voeu. Hennebont
* Collège Jean
Rostand . Muzillac
LOIRE
ATLANTIQUE - 44
*
Collège Le Galinet: 7 rue René Giraud - 44130 - Blain
*
Lycée Monge La Chauvinière: 2 rue de la Fantaisie - 44300 - Nantes
*
Collège Rosa Parks: 91 Bd Pierre de Coubertin - 44000 - Nantes.
*
Collège Sainte-Thérèse: Rue d'Anjou - 44600 - Saint-Nazaire
----------------------------
ET EN GALICE:
La Commune de Fene, 15.000 habitants, près de La
Corogne, souhaite se jumeler avec une ville de Bretagne. Nous contacter ou correo@fene.dicoruna.es
Échanges scolaires:
* IES Leliadoura -
Frions S/N - 15960 - Ribeira
* IES Aller Ulloa: 8, Rúa do Parque, Lalín -
Pontevedra.
* IES Carlos Casares: Ctra. da Rua, 104 - 32550 -
Viana do Bolo - Ourense
* IES Chan do Monte: Chan do Monte,23 (Mogor) - 36911 - Marín
* Colegio Martín Códax: 36318 - Vigo
* IES Illa de
Arousa: C/ Bouzas s/n - 36626 Illa de Arousa (Pontevedra).
YANNIG BARON, AR SEIZH AVEL:
Yannig
Baron est une figure de la
culture et de la langue bretonne. Son parcours qui force le respect, nous est
relaté par Christian
Guyonvarc’h, historien, ancien élu UDB au Conseil Régional de Bretagne dans
cette biographie: "Yannig Baron : Ar seizh Avel ", 60 ans
d’une vie mouvementée qui se confond avec l’Histoire de la Bretagne,
Né à Groix (comme le poète Yann-Bêr Kalloc'h) en 1936, Yannig Baron s'est
engagé dans tous les combats pour l’émancipation de la Bretagne.
A 14 ans, il apprend à jouer de la bombarde. Engagé dans la Marine, il fait
partie du Bagad de Lann-Bihoué à partir de 1956.
Après avoir vécu à Marseille, il revient en Bretagne,
adhère au Mouvement pour l'Organisation de la Bretagne (MOB) avant de rejoindre l'Union Démocratique Bretonne (UDB) en 1998. Il est aux sources du mythique
foyer culturel de Menez Kamm qui devient alors un lieu essentiel de la vie
culturelle bretonne (*).
Précurseur de l’enseignement de la langue bretonne dans
les écoles catholiques, il créée l’association de parents d'élèves Dihun, mais
il a toujours défendu l’enseignement du breton aussi bien dans les écoles
catholiques que dans l’enseignement public ou chez Diwan. De même, il a
toujours défendu le gallo, la langue traditionnellement parlée en
Haute-Bretagne.
Son engagement est marqué par cinq grèves de la faim
dont l'une, en 1995, pour exiger la signature par la France de
la Charte Européenne des Langues Minoritaires, et
l'autre en 2001 au cours de laquelle il reçoit le soutien de Christian
Guyonvarc'h alors maire-adjoint UDB de Lorient.
En 1994, il devient membre du
Comité directeur du magazine "Le Peuple Breton".
Il s'implique dans l'organisation de la visite du pape
Jean-Paul II en 1996 à Saint-Anne-d’Auray, voyage pendant lequel le souverain
pontife à officié en langue bretonne.
En 2000, il est nominé par Armor magazine pour le
titre de "Breton de l'année"
et est décoré en 2004 de l'Ordre de l'Hermine.
En 2006, alors âgé de 68 ans, il entame une nouvelle
grève de la faim afin de protester contre le manque de détermination de la
hiérarchie des écoles catholiques en ce qui concerne l'enseignement du breton.
En 2011, il lance Breizh Impacte et organise aussi des
rencontres avec les Alsaciens, les Corses et les Occitans
Soulignons également son implication dans les luttes pour la préservation du patrimoine et de
l'environnement, contre le nucléaire à Erdeven et à Plogoff, pour la renaissance du Tro Breiz et le projet
de la Vallée des Saints…
A 80 ans, Yannig Baron "reste un infatigable défenseur de la culture bretonne. Son combat pour l’enseignement de la langue à l’école est l’une des facettes les plus remarquables du parcours éclectique d’un autodidacte convaincant" a écrit Christian Guyonvarc'h dans la revue "Ar Men".
A 80 ans, Yannig Baron "reste un infatigable défenseur de la culture bretonne. Son combat pour l’enseignement de la langue à l’école est l’une des facettes les plus remarquables du parcours éclectique d’un autodidacte convaincant" a écrit Christian Guyonvarc'h dans la revue "Ar Men".
La bibliographie de Yannig Baron est éditée sous le
titre Yannig Baron : Ar seizh Avel chez Le Temps Éditeur au
prix de 18€ ou Ebook : 8.99€
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEÑALES PARA
REUNIFICAR BRETAÑA PRESENTADOS EN VANNES:
David Robo, alcalde de Vannes, y Bertrand Nicolas, presidente de Breizh 5/5, dieron a conocer el 15 de
agosto de 2018 durante las Fiestas de Arvor, una de las señales que pronto se
colocarán en un edificio municipal.
Vannes fue la quincuagésima ciudad en unirse al movimiento Breizh 5/5. Y, para marcar este
compromiso para una Bretaña con cinco departamentos, la Ciudad ahora colocará
paneles en edificios comunales, mostrando su voluntad de ver que el
departamento de Loire-Atlantique se uniera a Bretaña.
La ciudad de Vannes se ha unido al movimiento Breizh 5/5, nombre de la asociación que reclama la reunificación de
los cinco departamentos de Bretaña. El Ayuntamiento ha elegido los siguientes
edificios: Ti Ar Vro (Casa del País), Casa de las Associaciones) y el pabellón
deportivo del barrio de Kercado.
PEDRO TASENDE: UN ARTISTE
GALICIEN Á VANNES:
UN ARTISTA GALLEGO EN VANNES.
Né à Carballo (A Costa da Morte) il y a 33 ans, Pedro TASENDE a exposé pour la première fois en solo à Vannes ou il vit depuis quatre ans (il y avait exposé à deux reprises dans le cadre d'un salon).
Passionné par la construction, il s’est dirigé
vers des études d’ingénieur à Barcelone, puis d’architecture à Madrid. Le
dessin, le tracé, ont toujours été ses fils conducteurs. Le processus
créatif est pour lui une sorte de digestion émotionnelle, une recherche de
l’essentiel.
"Mes
dessins et peintures sont le résultat d’une recherche intuitive. J’utilise des
processus de composition ouverts, qui me permettent de créer de façon
spontanée, irréfléchie. Le hasard et les accidents de l’improvisation sont les
bienvenus. J’aime quand les œuvres se placent dans ce point de tension magique
entre l’abstraction et la figuration, jouant avec le seuil de reconnaissance et
ouvrant les possibilités d’interprétation." nous dit-il.
Nuées, Réserves, Extrémités… Autant de séries qui révèlent les
facettes de la personnalité du peintre, en illustrant la variété de ses
créations
que l'on a pu découvrir à la Galerie des Bigotes, rue de la Bienfaisance, à Vannes.
========================================================================
LA
XUNTA RENOUVELLE SON ACCORD AVEC LA SORBONNE POUR LA PROMOTION DU GALICIEN :
La Xunta a confirmé
la signature d'un accord de collaboration entre le Département de la culture,
de l'éducation et de la planification universitaire et l'Université de la
Sorbonne nouvelle, Paris III (France) pour l'enseignement, la recherche et la
promotion de la langue, de la littérature et de la culture galicienne. Le montant alloué s'élève à 12 000 euros. Autres attributions :
Oxford, Vitoria (Pays Basque). Nous regretterons à nouveau que la Bretagne soit
encore oubliée …
À l'heure actuelle,
le galicien fait l'objet d'études dans 35 universités. 27 d’entre eux ont des
lecteurs établis dans des départements connus sous le nom de Centro de Estudos Galegos, qui
enseignent des matières en galicien adaptées aux besoins des étudiants de
chaque université (grammaire historique, cours de conversation, cours de langue
et civilisation, etc.). De plus, de nombreuses activités liées à la langue
galicienne et, plus généralement, au patrimoine de la Galice complètent les
programmes de formation.
La Xunta
renueva el convenio con la Universidad de la Sorbona, en París, para la
promoción del gallego
El Consello de la Xunta autorizó la firma de un convenio de colaboración
entre la Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria y la
Université de la Sorbonne Nouvelle, París III (Francia) para la docencia, la
investigación y la promoción de la lengua, la literatura y la cultura
gallegas.. El importe destinado, igual que en el último convenio firmado para
este fin, asciende a 12.000 euros.
En la actualidad, el gallego es objeto de estudio en 35 universidades. 27
de ellas cuentan con lectores –licenciados en Filoloxía Galega–, asentados en
departamentos conocidos como Centro de Estudos Galegos, que imparten materias
de lengua gallega adaptadas a las necesidades del alumnado de cada universidad
(gramática histórica, cursos de conversación, cursos de lengua y civilización,
etc.). Más allá de esto, numerosas actividades relacionadas con la lengua
gallega y, en general, con el patrimonio de Galicia complementan los programas
formativos.
le "camino" S'EXPOSE Á BOSTON ET
CHICAGO:
Le Camino
traverse l'Atlantique et s'expose à Boston et Chicago et ce à l'initiative de
la " Consellería de Cultura e Turismo".
L'expo
montre la richesse, la diversité, les paysages et les pèlerins eux-mêmes et la
dimension contemporaine du pèlerinage au travers de photographies de Manuel
Valcárcel présentées sur le campus de Harvard
et de supports audiovisuels le tout en prologue à une première "Camino Film Festival" qui
présentera divers films en relation avec le Camino à l'Institut Cervantès de
Chicago jusqu'en janvier.
Ces
initiatives s'inscrivent dans le cadre
d'actions de promotions du "phénomène jacobite" et ce afin de
se positionner au plan international et notamment aux Etats-Unis, troisième
"marché" touristique avec 16.000 pèlerins (+ 6% en un an) derrière
l'Italie et l'Allemagne. Business, vous avez dit business ….
LA
VIE DES JUMELAGES ET ÉCHANGES:
LE LYCÉE CHARLES DE GAULLE DE VANNES
A REÇU SES CORRESPONDANTS DE POIO :
Les échanges entre
le Lycée Charles de Gaulle de Vannes et l'IES de Poio sont désormais bien
établis.
Les
jeunes galiciens, 25 élèves de première inscrits en
Section Européenne, ont été accueillis du 22 au 29 septembre par
leurs correspondants vannetais.
Outre
la partie scolaire et les cours en commun, les galiciens n'ont pas eu le temps
de s'ennuyer ! Que l'on en juge: ils ont pu découvrir la base sous-marine de
Lorient, faire une mini-croisière en rade de Port-Louis, visiter Concarneau, Vannes,
le Golfe du Morbihan et le cairn de
Gavrinis, Nantes dont les machines de l'île, les alignements de Carnac, la côte
sauvage à Quiberon et même faire du char à voile avec les lycéens vannetais !
Maria
Rodriguez, professeure accompagnant le groupe galicien estime: " Nous
apprenons les uns des autres. De cet échange naissent des relations amicales.
Des familles vannetaises sont venues à Poio cet été. C'est un enrichissement
humain et culturel."
Et promis,
juré, en avril prochain, ce sont les vannetais qui se rendront à leur tour en
Galice pour des moments riches de découvertes et d'amitié.
LA CHORALE IROISE A
REÇU CELLE DE VIGO:
Nous avons reçu du 19 au 23 août un groupe d'une vingtaine de personnes,
dont 13 chanteurs du groupe "Proxecto Vocal" de Vigo dont sept
étaient logés chez des choristes de l'Iroise.
Nous leur avons préparé un programme de découvertes de notre pointe
Finistérienne avec le lundi la visite de l'exposition du sculpteur
britannique Henry Moore à la fondation Helène et Edouard Leclerc à
Landerneau, suivie de la découverte de Brest. La soirée nous a tous réunis pour
un repas convivial à Plouzané qui a été un moment d'échange très chaleureux.
Le mardi nous a menés sur les sentiers cotiers de la pointe Saint-Mathieu,
suivi d'un repas au Conquet, et de la découverte de la côte jusqu'à la chapelle
de Kersaint en Landunvez où nous donnons un concert chaque année fin août. Cette
année, dans le cadre du 40ème anniversaire de la chorale Iroise, nous voulions
lui donner un relief particulier, et la venue du choeur de Vigo dirigé par ses
deux chefs, Alberto Albal et Manuel Torreira, a plus que répondu à nos attentes
par la vituosité de ses voix et la qualité de son répertoire et de son
interprétation. Le concert s'est terminé par des chants en commun, un chant
en galicien suivi d'un chant en langue bretonne chantés par les 80
choristes présents dans le choeur de la chapelle devant un public venu
nombreux.
Dominique Abarnou. Présidente de la Chorale Iroise.
Le
magazine américain Food & Wine a dressé la liste des quarante meilleures recettes
jamais publiées...
Parmi elles figure le kouign-amann ! “Faire des kouign-amann n’est pas si
différent de faire des croissants”, explique le magazine, tout en
soulignant qu’on y ajoute du beurre et du
sucre qui caramélise et rend la chose “véritablement irrésistible”. Si c'est eux qui le disent ….. !
"LA DERNIERE LEÇON DU MAITRE" de DANIEL ALFONSO CASTELAO
"A derradeira leición do mestre",
œuvre emblématique d'Alfonso Daniel Rodríguez Castelao est actuellement exposée au Centre Culturel
Gaias (Cité de la Culture) de Saint Jacques de Compostelle jusqu'au 3 mars 2019
dans le cadre de l'exposition "Castelao
maxistral" qui regroupe une quarantaine de gravures .
Elle
constitue un hommage au rôle joué par les maîtres et enseignants des trois premières décennies du siècle
dernier dans la construction de l'enseignement public (1900 -1936), époque caractérisée par une grande précarité des
ressources, sans matériel pédagogique et
dont l'objectif était de changer cette
situation et parvenir à une alphabétisation accrue de la population et,
surtout, faire en sorte que les classes sociales les plus défavorisées aient également
accès à l'éducation - tant en castillan qu'en galicien- qui à l'époque était
limitée à l'âge de neuf ans..
Il
faut rappeler que Castelao a peint dans la capitale argentine, en 1945, "A derradeira leición do mestre" -
d'après son livre Galicia Martir - en hommage à son ami et intellectuel Alexandre
Bóveda, fusillé le 17 août 1936 un mois
après le coup d'état franquiste. Le tableau, une huile de plus de 2 mètres
n’avait jamais quitté le Centre Culturel Galicien de Buenos Aires.
Ainsi,
cette exposition - organisé par l'historien et vice-président de la Fondation
Castelao, Miguel Ángel Seixas Seoane - s'attache, d'une part, à recréer la
situation de l'éducation en Galice à cette époque - du début du XXe siècle
jusqu'en 1936 - et d'autre part, mettre en valeur les avancées réalisées grâce
aux efforts et à l'implication personnelle énorme de ces enseignants pour jeter
les bases de l'éducation publique, telle que nous la connaissons aujourd'hui,
avec une transformation d'idées pédagogiques innovantes qui ont été brutalement
réduites à néant par le coup d'état
franquiste.
Sur
ce sujet, l'on peut se reporter au film "La langue des papillons
" de José Luis Cuerda d'après le recueil "¿ Qué me quieres Amor ? de Manuel
Rivas, où "Las maestras de la República" de Pilar Pérez Solano.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L'ALLIANCE FRANÇAISE DE VIGO PARTICIPE
AU "MOIS DU DOC":
Cette année encore,
l'Alliance Française de Vigo est fidèle à l'invitation du "Mois du Doc". Une manifestation
organisée par l’association Images en bibliothèques, qui
réunit près de 2500 lieux culturels, sociaux et éducatifs, en
France et dans le monde, lesquels diffusent 1500 films
documentaires au mois de novembre. C’est l’occasion
de découvrir une diversité d’œuvres à travers des programmes originaux et
éclectiques !
En Espagne, l'on
peut également noter les participations des Alliances Française de Zaragoza,
Valencia, Barcelona …
L'AF-Vigo propose
en liaison avec le Ville de Vigo, quatre films sur d'intéressants thèmes
sociétaux africains (mais pas un sur des thématiques bretonnes ou françaises,
il n'en manque pourtant pas) :
* Makala (Emmanuel Cras),
* Ouvrir la voix ( Amandine Gay),
* Maman Colonelle (Dieudo Hamadi),
* L'arbre sans fruit (Aicha Macky).
LA ALIANZA FRANCESA DE VIGO PARTICIPA EN EL "MOIS DU DOC":
Este año, de nuevo, la Alliance Française de Vigo es fiel
a la invitación del "Mois du Doc". Un evento organizado por la asociación
"Images en bibliothèques", que reúne a cerca de 2.500 centros
culturales, sociales y educativos en Francia y en todo el mundo, que emiten
1.500 películas documentales en noviembre. ¡ Esta es una oportunidad para
descubrir una diversidad de obras a través de programas originales y eclécticos
!
En España, también podemos destacar la participación de
las Alianzas Française de Zaragoza, Valencia, Barcelona ...
La AF-Vigo ofrece en relación con la ciudad de Vigo,
cuatro películas sobre interesantes temas de la sociedad africana (pero no una
sobre temas bretones o franceses, lo que podemos lamentar, no faltan peliculas
…):
* Makala
(Emmanuel Cras), * Abrir la voz
(Amandine Gay), * Mama Coronel (Dieudo
Hamadi),
* El árbol
infructuoso (Aicha Macky).
¡ QUÉ GOLOSOS LOS PONTESES !
QUELS GOURMANDS LES PONTÉSIENS !
As Pontes de Garcia Rodriguez est jumelée avec
Lesneven depuis 27 ans. Chaque année, des échanges très suivis ont lieu entre les
deux communes et nous pouvons affirmer que les lesneviens apprécient la
gastronomie locale.
En ce mois d'octobre s'est déroulé le concours de
tapas " Saborea As Pontes " et ce pour la dixième année consécutive.
33 bars y ont participé pour la plus grande joie des pontésiens et visiteurs
qui ont dégusté pas moins de 29.450 tapas vendues 1,50 euros ! Le concours était
arbitré par un jury professionnel et également par un vote citoyen.
L'établissement gagnant cette année a été la brasserie "A Capilla" pour une tapa dénommée
"Os caprichos da granja".
Un tirage au sort en bons d'achats valables dans les bars participants était
également organisé.
Mais il n'y pas que des tapas à déguster sur les rives
de l'Eume. Car s'y ajoute la Foire du
fromage et du miel, la 19° du nom et
pour couronner le tout, une foire aux champignons ! Et pour chaque
manifestation: dégustations, ateliers de aromatherapia, animations musicales, grand
repas populaire ….
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Narón veut perdre 100 000 kilos en 2 ans
Les médecins et le conseil municipal proposent de relever ce défi en
promouvant des habitudes de vie saines
Les habitants de Narón ont dû fréquenter trop assidument les fêtes
gastronomiques d'As Pontes … toujours est-il que leur municipalité vient en
partenariat avec le mouvement associatif, le secteur de la santé et de
l'éducation et même les entreprises, de lancer un programme qui vise à éliminer
le surpoids et à réduire l'incidence des maladies chroniques dans la ville !
Sachant qu'il y a 39.000 habitants dont
40% atteints d'obésité ou de surpoids,
cela voudrait dire que chaque personne ait perdu un kilo et demi en suivant des
pratiques alimentaires plus saines, en pratiquant un peu plus d'activités
physiques.
¡ EN BRETAÑA TAMBIEN, HAY GOLOSOS !
El domingo 28 de octubre, hubo en Lorient el Ve Concurso mundial (!) de
pastel bretón, pastel diferente del kouing amann (pero que necesita como su
"hermano" mucha mantequilla …). Organizado por la Hermandad del dicho
pastel y la asociación cultural Emglev Bro an Oriant (Agrupación cultural de la comarca de Lorient), el concurso reunió a 64 pasteleros.
El jurado tuvo que juzgar los pasteles según tres
criterios: la apariencia, el interior y el sabor. 6 de los 64 fueron
seleccionados y el premio fue otorgado a una pastelera de Auray; Isabelle
Guégan.
La vencedora
declaró "Siempre uso la misma
receta que me enseñó mi madre. Con ingredientes de calidad y una buena
destreza. Es un pastel que hago frecuentemente en comidas familiares u otras
ocasiones. Es una pastelería sencilla y tradicional que atrae a todos".
"
Aquí damos una de las numerosas recetas del pastel
bretón, cada pastelero/a teniendo la suya que, por supuesto, ¡ es un secreto !
PASTEL BRETÓN:
Ingredientes
para 6 personas: 6 yemas de huevo,
250 g de azúcar, 360 g de harina,
250 g de mantequilla (media sal), 1 cucharadita de polvo de hornear, 1 yema de
huevo para dorar.
Preparación:
* Precalentar el horno termostato 5/6, 170 ° C.
* En un cazo poner las 6 yemas de huevo. Añadir el
azúcar. Blanquear el azúcar y los huevos.
* Agregar la harina y la levadura, así como la
mantequilla blanda pero no derretida. Mezclar lo todo.
* Poner la masa resultante en un molde con
mantequilla (o papel de cocción). Alisar con una cuchara.
* Untar una yema de huevo sobre el pastel con un
pincel y hacer trazos con un tenedor.
* Y para terminar, hornear 30 minutos en horno bajo.
Realización fácil, tiempo de preparación 40 min.
CARLOS NUÑEZ PRÉSENTE LA "HERMANDAD DE LOS CELTAS".
Nous
connaissions l'"Héritage des Celtes"
qui avait réuni en 1993 autour de Jakez Bernard et Dan Ar Braz toute une
ribambelle de musiciens, dont Carlos Nuñez.
Le
gaitero galicien poursuit sa quête historico-musicale et il vient de présenter -au
terme de trois ans de travail- dans les locaux de la Fondation Torrente
Ballester à Santiago un ouvrage qui ne pourra que susciter analyses et
réactions. Le titre "La Hermandad
de los Celtas" que l'on peut traduire par "La Communauté des
Celtes", et un sous-titre "Últimas
investigaciones y vivencias sobre los celtas y su música por uno de sus
protagonistas" ("Dernières
recherches et expériences sur les Celtes et leur musique par un de ses
protagonistes").
L'auteur
nous expose sa vision du celtique comme une utopie millénaire qui, depuis des
siècles, a créé un imaginaire universel qui reste aujourd'hui une source
inépuisable d'inspiration artistique.
Le
livre analyse la musique celtique sous plusieurs angles: historique,
musicologique, culturel, et aborde des aspects très divers: ses relations avec
les autres musiques et styles, ses formes, les instruments caractéristiques de
son interprétation, son étendue territoriale d'expansion et d'influence, etc ...
Parallèlement, il relate ses nombreuses expériences personnelles liées à son
activité d'interprète et ses contacts avec un grand nombre d'experts de
différentes disciplines: musiciens, historiens, anthropologues ou chroniqueurs et
même certains responsables politiques.
Peut-être
nous en parlera-t-il lors du prochain Interceltique ?
Editions
Espasa, 552 pages, 21,90 €.
CARLOS NUÑEZ SUR
TOUTES LES SCÈNES: NOIA, ESCURIAL, MONDOÑEDO ….
Carlo Nuñez a la grande forme ! Non seulement il se produit sur
toutes les scènes d'Espagne en une formidable "Vuelta" mais il pousse
les étapes jusqu'à Santiago du Chili, Buenos Aires, Edimbourgh... Et ce n'est
pas tout. Il y a quelques semaines, il se produisait à Noia lors du Festival de
Harpes, dans la grotte d'El Soplao en Cantabrie, puis Madrid, à l'Escurial plus
précisément, où il interprétait les "Cantigas
de Santa Maria", devant les partitions originales écrites en galicien
médiéval, lors d'un concert avec la Escolania
del Escorial lors du concert de clôture du Congrès International d'Etudes Galiciennes
!
Puis,
lors de la San Lucas à Mondoñedo, il a donné dans la cathédrale un superbe
concert où la Bretagne était présente puisqu'il a invité le public à danser un
laridé endiablé ! Il ne lui reste qu'à en faire autant dans celle de Tréguier !
Pour vous entrainer, voici le lien: https://www.facebook.com/mindonium/videos/2276501305712824
Nantes-Atlantique devient un aéroport international intercontinental:
Par un
décret du gouvernement paru au Journal Officiel du 5 octobre 2018, l'aéroport
de Nantes-Atlantique est reclassé en classe A. C'est-à-dire qu'il a le droit de
planifier des vols de plus de 3000 kilomètres, dits vols longs courriers. Donc
aucun problème théoriquement pour relier la capitale historique de la Bretagne
à Pékin, Los Angeles et San Francisco des villes qui sont à moins de 9000 km (à
vol d'oiseau). Pour mémoire, Nantes-Vigo, c'est 791 kms à vol d'oiseau et 1391
par la route.
Beaucoup de
questions restent en suspens. Que diront les riverains ? Les vols les plus
bruyants restent interdits entre 23 heures et 6 heures du matin.
Quels seront
les aménagements ? Pour rappel Nantes-Atlantique n'a qu'une seule piste et elle
ne fait que 2900 mètres sur 45 m de large. Elle devra être étendue à 3400
mètres, la largeur actuelle est insuffisante car 60m est devenu le standard
aujourd'hui.
(D'après
Philippe Argouach, Agence Bretagne Presse).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
¿ Adónde
van las estrellas ?
UN POEME /
UN POEMA DE JAKEZ GAUCHER.
Notre ami Jakez gaucher nous a adressé un très
joli poème dont nous vous donnons les premiers vers. Vous le retrouverez intégralement
sur le site: http://chantsdelame.hautetfort.com/
Nuestro
amigo Jakez Gaucher nos ha mandado un poema muy bonito. Os damos los primeros
versos. Podreis leerlo en la web: http://chantsdelame.hautetfort.com/
¿ Hasta el Camino
De Santiago ?
¿Adónde van los ángeles
Sobre el Camino
De Santiago
Tan luminoso ?
¿Adónde van ?
No lo sé
Van GOGH
No lo sé
Nuit d'étoiles / Noche estrellada
¿Por qué van los ángeles
Sobre el Camino
De Santiago ?
¡ El universo es tan
luminoso !
¡ Tan inmenso !
Y las estrellas / Son tan numerosas
Que el cielo / Está lleno
De colores / De luces
Como las de Picasso / El maestro
De
los colores / Innumerables.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FOOTBALL GAÉLIQUE: DES BRETONS SUR LES PODIUMS.
FOOTBALL GAÉLIQUE: DES BRETONS SUR LES PODIUMS.
Bravo les Sangliers ! |
Liffré et
ses "sangliers", est sortie vainqueur comme en 2016 du championnat
intermédiaire (2e niveau
européen) en battant Francfort en finale (12 à 3). Lorient (renforcée par deux joueurs vannetais) s'est
hissée sur la deuxième marche du podium dans sa catégorie après avoir été
battue en finale par Munich
Plusieurs
équipes galiciennes étaient présentes :
- Chez les
hommes, Estrela Vermeilha (Santiago de Compostela) dans la catégorie Senior et
Irmandinhos (A Estrada) chez dans la catégorie Intermediate : Irmindinhos perd
en demi-finale du tableau champions contre Francfort et Estrela perd la demi-finale contre Leuven.
- Chez les
femmes, Estrela et Irmindinhas avaient chacune une équipe dans la catégorie
Senior. Irmindinhas perd en demi-finale du tournoi intermédiaire et Estrela en demi-finale du
Champions.
================================================================================================================================================
================================================================================================================================================
Pierre , note ma nouvelle adresse e-mail : legoff.phil22@gmail.com
RépondreSupprimerMerci ;
Philippe