lundi 6 novembre 2023

BULLETIN BRETAGNE-GALICE NOVEMBRE 2023

 

COMITÉ

BRETAGNE-GALICE

Kevredigezh Breizh-Galiza

Asociación Bretaña – Galicia


Bulletin N° 82Novembre 2023.

Siège : Mairie de Mûr de Bretagne – 22530.

Adresse postale : 3 Rue Yves de Kerguélen – 56000 Vannes. Téléphone : 02.97.40.72.

Site : www.bretagne-galice.com Blog : http://bretagnegalice.blogspot.com Courriel : bretagne.galice@gmail.com

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LA CÉRÉMONIE DES HERMINES 2023 :

C’est au théâtre des Jacobins de Dinan, dans la ville même où le duc Jean IV avait fondé l’Ordre de l’Hermine en 1381, que s’est déroulée samedi 7 octobre la cérémonie de remise des Colliers de l’Hermine organisée par l’Institut Culturel de Bretagne. 2023, en présence notamment de Monsieur Didier Lechien, maire de Dinan, qui a rappelé le rôle de Dinan dans cette histoire du Collier de l'Hermine. La ville reçoit le collège pour la 2e fois. Citant Bothorel, Pleven et Anjela Duval et affirmant "Une république indivisible ne signifie pas une république uniforme", il a fait un appel pour la reconnaissance des identités. Ronan Le Coadic a appelé à la construction d'une véritable démocratie et à des choix politiques pour les générations à venir.
Le bagad An Daoudour a sonné sur le parvis du théâtre en prélude à la cérémonie, à la grande joie des touristes nombreux à Dinan en ce week-end quasi estival.

Comme chaque année, quatre colliers ont été remis à des personnalités qui ont œuvré au rayonnement de la Bretagne, de sa culture, de ses langues.Les quatre personnes distinguées cette année sont :Joël Cornette, historien né à Brest, spécialiste de l’histoire de Bretagne et du siècle de Louis XIV, Monique Le Boulc’h, collecteuse et animatrice de la station de radio en breton Radio Bro Gwened. Elle a reçu son collier des mains de Catherine Latour, Chancelière de l’Hermine Ronan Le Coadic, sociologue, philosophe, enseignant à l’Université Rennes 2 et militant breton. Il a reçu son collier des mains de Lena Louarn, vice-chancelière de l’Hermine. Nathalie Beauvais, restauratrice, cheffe du restaurant Le Jardin gourmand à Lorient, et éditrice. Elle a reçu son collier de l’Hermine des mains d’Herve Le Bec.

Le harpiste Myrdhin a assuré les intermèdes musicaux.


VANNES SIGNE LA CHARTE DE NIVEAU 2 :

Après avoir obtenu le niveau 1 de la charte Ya d'ar brezhoneg récompensant différentes actions, la Ville de Vannes va encore plus loin. C’est ainsi que le maire, David Robo, a signé avec Paul Molac, président de l’office public de la langue bretonne, la charte de niveau 2, dans le prolongement des Assises de la langue bretonne qui se sont déroulées au printemps.
Parmi les actions que la Ville mènera : installation de panneaux bilingues en entrée et sortie de ville, développement de l’enseignement bilingue, présence d’Atsem bilingues dans les classes maternelles bilingues des écoles publiques, etc. Il est aussi à noter la délivrance de livrets de famille bilingues d’ici la fin du mandat. 

LA REDADEG 2024 :

Le départ aura lieu le 17 mai à la pointe du Raz, il y aura des petits tours autour de la pointe classée "Grand site de France". La Redadeg passera par Rennes et Nantes. L'arrivée est prévue à Morlaix le 25 mai.
La Redadeg est une course de relais solidaire, festive et populaire, sans compétition, ouverte à tous. Les familles, jeunes et moins jeunes, enfants, parents et grands-parents courent ensemble. L’enjeu est de transporter un message en breton à travers la Bretagne, sans s’arrêter et le grand gagnant est la langue bretonne. Les bénéfices sont redistribués à des projets qui favorisent l’usage de la langue au quotidien dans la vie sociale et familiale.https://www.ar-redadeg.bzh/fr/

 



YOLANDA CASTAÑO, PREMIO NACIONAL DE POESIA 2023 :
A poeta galega Yolanda Castaño foi galardoada hoxe co Premio Nacional de Poesía 2023, dotado con 30.000 euros, pola súa obra 'Materia', unha "poderosa proposta poética na que cada estado da materia exprésase nun ton propio". Así o considerou o xurado deste galardón que outorga o Ministerio de Cultura e Deporte que valorou tamén esta obra por ter "poemas dunha metafísica doente e orixinal, que apunta tanto á vangarda como á orixe cunha extraordinaria forza evocativa e sensorial".
Así mesmo, o xurado destacou que en 'Materia' Castaño mostra unha poesía "metafórica" que dialoga coa "memoria persoal e colectiva" e que é "directa, radical e feminista". como la maternidad, la familia y las costumbres y logra sacar la realidad de su nebulosa habitual para concretarla en materia lingüística, destacando el juego verbal y rítmico que cuestiona lo establecido”.


Yolanda Castaño, Prix National de Poésie 2023
Le Prix National de Poésie, bien mérité, a été décerné à Yolanda Castaño le 27 septembre dernier.
Prix ​​que le jury a décerné pour son œuvre Materia, dans laquelle elle montre une poésie métaphorique qui dialogue avec la mémoire personnelle et collective et qui est aussi directe, radicale et féministe, une proposition poétique d'une extraordinaire force évocatrice et sensorielle.


EL PESO DE LA INGRÁVIDA

Este es el peso que aún soporta la ingrávida.

Pero me destejo de tu tiempo y se elevan mis pies.
El rostro del deseo en mí: un feto que no prospera.
Renuncio a un peso que no pedí prestado
y no prepararé un perdón como pañales.

Esto es algo que no concibo.

Recóndita hija mía:
tu futuro queda atrás.

LE POIDS DE L’ÉTHERÉE

Ceci est le poids que supporte encore l’éthérée.

Je me délie de ton temps  et mes pieds s'élèvent.

Le visage du désir en moi : un fœtus qui ne prospère pas.

Je renonce à un poids que je n'ai pas demandé que l'on me prête,

et je ne préparerai pas un pardon sous forme de couches.

Tout ceci est quelque chose que je ne conçois pas

Ma chère fille latente :

ton avenir reste derrière.




O novo disco de Manseliña: 
Don Tristán “o Namorado” fez esta cantiga. Un disco sobre os lais de Bretaña. En dez temas María Giménez percorre o universo artúrico, con personaxes curtidos en mil xestas, víctimas de amoríos e tamén de meigos.

Le nouvel album du groupe médiéval Manseliña : Dom Tristan "l'amoureux" a fait cette chanson s’appuie sur des cantigas galaico-portugaises et cinq lais de Bretagne. En dix thèmes, María Giménez parcourt l'univers arthurien, avec des personnages aguerris aux mille chansons de gestes, victimes d'amours mais aussi de sorciers. L’ensemble comprend outre Maria Giménez, Tim Novio, Pablo Carpintero, Araceli Fernández, Manuel Vilas.


LA VIE DES JUMELAGES :

LE COMITÉ GUERLÉDAN-SARRIA TOUJOURS SUR LA

 BRÊCHE :

Le Comité de jumelage Guerlédan-Sarria est toujours aussi dynamique ! Pas de trêve dans son activité, l’actualité estivale en apporte la preuve.


« 
Le rayon livres de la médiathèque de Guerlédan consacré à la Galice, à Sarria s'est étoffé. Merci beaucoup à la deputación de Lugo et à son service culturel. Merci à Luis Melle de l' Institut Gregorio Fernandez qui nous a fait parvenir les ouvrages.
Nous avons vécu une semaine d'échanges Erasmus avec le GRETA du lycée du Blavet de Pontivy pour trois personnes de l'Institut Gregorio Fernandez. Un très
agréable temps de convivialité avec nos amis de Sarria en visite de travail Erasmus. Cela a permis de parler des échanges scolaires avec le collège Paul Eluard de Guerlédan,de fixer un séjour pédagogique en mai 2024. Hasta pronto en Galicia !

Et organisé des retrouvailles avec les membres du jumelage Guerlédan Sarria qui ont participé aux échanges l' été dernier, retrouvailles sous un beau soleil à Landroannec près de la plage et de nouer de belles amitiés ».

Et bravo à toute l’équipe du Comité et à sa présidente Louise-Anne Le Gac.


GUER-MALPICA : UN PREMIER ÉCHANGE SCOLAIRE.


Neuf élèves du collège Urbano Legris de Malpica
de Bergantinos, ville la plus septentrionale de la Costa da Morte ont été reçus au collège de Brocéliande du 18 au 25 mai. Ce voyage fait suite à celui effectué par neuf jeunes bretons à Bergantinos du 9 au 12 avec leur professeure Andrea Castaño à l’initiative de cet échange.

Sara Gomez, professeure galicienne note que nos deux régions possèdent des particularités communes notamment la danse. C’est ainsi que les jeunes galiciens ont appris les danses bretonnes au son des musiciens du groupe Spontus. Mais ils ont aussi visité Rennes, Saint Malo, le Mont Saint Michel et la forêt de Brocéliande où ils ont découvert l’arbre d’or !


PROCHAINS ÉCHANGES : le Collège Jean-Corentin Carré, Le Faouët a été retenu pour des échanges avec l’IES Do Catro de Vigo, et le lycée Saint Joseph de Lannion organisera un échange Erasmus avec Pontevedra en mai prochain.


QUIMPER-OURENSE : SIMONE SAIBENE PRÉSENTE SON

 NOUVEAU FILM.

Simone Saibene était l'invité du Katorza à Quimper le 16 octobre pour la présentation de son film documentaire "Escribir lo imposible" qui retrace le processus d’écriture de deux derniers romans de l’auteur d’Ourense Juan Tallón Rewind et Obra Maestra. Un chef d’œuvre qui a ravi le public venu nombreux assister à l'évènement. Des échanges spontanés et sympathiques entre le réalisateur et les spectateurs ont suivi.

Simone a participé à la Tertulia du vendredi 13 octobre où beaucoup de Quimpérois l’avaient même rencontré lors d'un séjour antérieur à Quimper en 2015. Voici la bande annonce du documentaire : https://youtu.be/3ybCAXcdRyA

Le Comité de Jumelage Quimper-Ourense organise une semaine de la Galice du 20 au 25 novembre au Centre social des Abeilles à Quimper. Avec des invités galiciens, une expo sur le carnaval en Galice, un stage de cuisine galicienne et une soirée repas galiciens et animation musicale et queimada.  Excellente initiative dont nous espérons vous rendre compte dans notre bulletin de janvier.


"DE BRETAGNE EN GALICE, EN CHEMIN VERS COMPOSTELLE" UNE EXPOSITION À BRECH »

Dans le cadre du festival Un Automne autrement, la chapelle Saint-Jacques s’est ouverte du 18 au 22 octobre, pour deux expositions :"De Bretagne en Galice, en chemin vers Saint-Jacques de Compostelle" proposée par l’Association bretonne des amis de Saint-Jacques et le comité de la chapelle et l’autre réalisée par l’association Tiez Breiz, présente les enjeux et les méthodes de réhabilitation du bâti ancien avec un focus sur la restauration des sols en terre battue et des pileries de places. Ce sera l’occasion de rencontrer des pèlerins pour échanger sur leur expérience et peut-être en décider d’autres à suivre leurs traces.




El pintor José María de Urda expone su obra en la Casa de Galicia en Madrid                                                                            
La Casa de Galicia acoge desde ayer la exposición de pintura, “Rutas de color, pinceladas de vida” de José María de Urda. La inauguración de esta exposición contó con la presencia de Gonzalo Trenor, delegado territorial de la Xunta en A Coruña. Durante su intervención, Trenor agradeció al artista su interés por mostrar la realidad paisajística de Galicia, otorgando especial importancia a la ciudad de A Coruña, a la que dedica buena parte de su obra. El delegado de la Xunta no dejó pasar por alto el reflejo de un realismo paisajístico que muestra la historia compartida y la cultura, y recordó como al ver esas imágenes, desde hoy expuestas en la Casa de Galicia, hace que “podamos casi tocar esos lugares


Le peintre José María de Urda expose son œuvre à la Casa de Galicia à Madrid

Depuis hier, la Casa de Galicia accueille l'exposition de peinture « Routes de la couleur, coups de pinceau de la vie » de José María de Urda. L'inauguration de cette exposition s'est déroulée en présence de Gonzalo Trenor, délégué territorial de la Xunta de La Corogne.
Au cours de son intervention, Trenor a remercié l'artiste pour son intérêt à montrer la réalité paysagère de la Galice, en accordant une importance particulière à la ville de La Corogne, à laquelle il consacre une bonne partie de son œuvre. Le délégué d
e la Xunta a souligné le reflet d'un réalisme paysager qui montre une histoire et une culture partagées, et a rappelé combien voir ces images, aujourd'hui exposées à la Casa de Galicia, fait que « nous pouvons presque toucher ces lieux ».


A Xunta promove os entroidos tradicionais entre máis de medio cento de axentes turísticos para atraer viaxeiros nacionais fóra de temporada


O director de Turismo de Galicia, Xosé Merelles, presentou hoxe na Casa de Galicia en Madrid a oferta de entroidos tradicionais galegos ante máis de medio cento de representantes de axencias de turismo. A intención é, como expresou, reforzar a chegada de viaxeiros nacionais fóra de temporada alta e seguir consolidando o Entroido galego “como unha das ofertas turísticas con máis potencial do inverno galego”.
R
eferiuse aos entroidos de Interese Turístico de Xinzo de Limia, Verín, Viana do Bolo, Cobres, Laza, Manzaneda, Xenrais da Ulla, Maceda, Vilariño de Conso, Foz e o Enterro da Sardiña de Marín. 


La Xunta promeut les carnavals traditionnels auprès de plus d'une demi-centaine d'agents touristiques pour attirer les voyageurs nationaux hors saison.
Le directeur du tourisme de Galice, Xosé Merelles, a présenté aujourd'hui à la Casa de Galicia de Madrid l'offre des carnavals traditionnels galiciens devant plus d'une demi-centaine de représentants d'agences touristiques. L'intention est, comme il l'a exprimé, de renforcer l'arrivée de voyageurs nationaux en dehors de la haute saison et de continuer à consolider le Carnaval galicien « comme l'une des offres touristiques avec le plus grand potentiel de l'hiver galicien ».
Il a évoqué les carnavals d'intérêt touristique de Xinzo de Limia, Verín, Viana do Bolo, Cobres, Laza, Manzaneda, Xenrais da Ulla, Maceda, Vilariño de Conso, Foz et l'enterrement de Sardiña de Marín.



La Alianza francesa de Vigo vuelve a proponer Fiestinema, cuarta fiesta anual del cine francófono para jóvenes, actividad totalmente gratuita para colegios e institutos.
Para esta cuarta edición las películas son las siguientes:
- Para los alumnos de la ESO: "Seuls" de David Moreau.
- Para los alumnos de Bachillerato: " La Traversée"
de  Varante Soudjian.


Parmi ses nombreuses activités, l'Alliance Française de Vigo propose une nouvelle fois Fiestinema, le quatrième festival annuel de cinéma francophone pour les jeunes, une activité entièrement gratuite pour les écoles et instituts.
Pour cette quatrième édition les films sont les suivants :
- Pour les étudiants de l'ESO : "Seuls" de David Moreau.
- Pour les élèves du Baccalauréat : "La Traversée" de  Varante Soudjian


Más de veinte alumnos participan en la Casa de Galicia en Madrid en los cursos de lengua y cultura gallega


El director de la Casa de Galicia en Madrid, Javier Vázquez, participó en el acto de inauguración de la segunda edición de los cursos de lengua y cultura gallega que organizan la Consellería de Cultura de la Xunta de Galicia y la Secretaría Xeral de Presidencia en colaboración con la Casa de Galicia, y que consta de 70 horas. Se desarrollará hasta el próximo mes de junio. 
Vázquez Prado le dio la bienvenida, en nombre de la Xunta, a más de veinte alumnos a los que trasladó la importancia que posee la proyección exterior de la lengua y de la cultura gallega para el Gobierno de Galicia. El director incidió también en el interés de seguir manteniendo el contacto con los alumnos al finalizar el curso y en la conveniencia de seguir realizando sus aportaciones a la lengua gallega desde los respectivos campos del saber. Hasta finales de junio, los alumnos participarán en clases teóricas y prácticas de lengua y literatura con el objetivo de que les permita tener una visión lo más completa posible de la cultura y de la sociedad gallega de hoy.



Plus de vingt étudiants participent aux cours de langue et culture galiciennes à la Casa de Galicia de Madrid
Le directeur de la Casa de Galicia de Madrid, Javier Vázquez, a participé à la cérémonie d'ouverture de la deuxième édition des cours de langue et culture galiciennes organisés par le Département de Culture de la Xunta de Galicia et le Secrétariat Xeral de la Présidence en collaboration avec la Casa de Galicia, et qui comprend 70 heures. Il durera jusqu'en juin prochain.
Vázquez Prado a accueilli, au nom de la Xunta, plus de vingt étudiants auxquels il a transmis l'importance de la projection extérieure de la langue et de la culture galiciennes pour le Gouvernement de Galice.
Le directeur a également souligné l'intérêt de continuer à maintenir le contact avec les étudiants à la fin du cours et la commodité de continuer à apporter leurs contributions à la langue galicienne à partir des domaines de connaissance respectifs.
Jusqu'à fin juin, les étudiants participeront à des cours théoriques et pratiques de langue et de littérature dans le but de leur permettre d'avoir la vision la plus complète possible de la culture et de la société galiciennes d'aujourd'hui. Plus de vingt étudiants participent aux cours de langue et culture galiciennes à la Casa de Galicia de Madrid
Le directeur de la Casa de Galicia de Madrid, Javier Vázquez, a participé à la cérémonie d'ouverture de la deuxième édition des cours de langue et culture galiciennes organisés par le Département de Culture de la Xunta de Galicia et le Secrétariat Xeral de la Présidence en collaboration avec la Casa de Galicia, et qui comprend 70 heures. Il durera jusqu'en juin prochain.
Vázquez Prado a accueilli, au nom de la Xunta, plus de vingt étudiants auxquels il a transmis l'importance de la projection extérieure de la langue et de la culture galiciennes pour le Gouvernement de Galice.
Le directeur a également souligné l'intérêt de continuer à maintenir le contact avec les étudiants à la fin du cours et la commodité de continuer à apporter leurs contributions à la langue galicienne à partir des domaines de connaissance respectifs.
Jusqu'à fin juin, les étudiants participeront à des cours théoriques et pratiques de langue et de littérature dans le but de leur permettre d'avoir la vision la plus complète possible de la culture et de la société galiciennes d'aujourd'hui.



La banda de gaitas ‘Lume de Biqueira’ participará en el Festival Mictlán en México.

Lume de Biqueira’, la banda de gaitas gallegas afincada en Madrid, llegará a México el próximo 30 de octubre con destino a Puebla, para participar allí en el Festival Mictlán, que organiza la Organización de Difusión Cultural Mexicana. Este es el primer viaje de ‘Lume de Biqueira’ a Norteamérica, un acontecimiento inesperado y feliz en el 25º aniversario de su fundación, que celebrarán, además, con un concierto especial el 19 de noviembre, en el teatro Barceló de Madrid, y la presentación de su nuevo disco ‘La Pinza’.


"Lume de Biqueira", le groupe de cornemuse galicienne basé à Madrid, arrivera au Mexique le 30 octobre, à destination de Puebla, pour participer au Festival Mictlán, organisé par l'Organisation mexicaine de diffusion culturelle. Il s'agit du premier voyage de "Lume de Biqueira" en Amérique du Nord, un événement inattendu et heureux à l'occasion du 25e anniversaire de sa fondation, qu'ils célébreront également avec un concert spécial le 19 novembre, au théâtre Barceló de Madrid, et avec la présentation de leur nouvel album 'La Pinza'.


UN POINT D’HISTOIRE, LA REVUE "NOS" :


O 30 de outubro de 1920 nacía a revista Nós. En xuño de 1920 reúnense no café Méndez Núñez en Pontevedra Vicente Risco, Castelao, Ramón Cabanillas e Antón Losada Diéguez coa intención de fundar unha revista monolingüe sobre a cultura galega á que deciden chamar Nós, a proposta de Castelao. Así nace a revista Nós, considerada un dos proxectos máis emblemáticos do galeguismo. O primeiro número apareceu o 30 de outubro de 1920 en Ourense, impresa no obradoiro de La Región, e aquí se publicarían os primeiros 15 números. Á fronte, como director figura Vicente Risco, acompañado de Arturo Noguerol como xerente, Otero Pedrayo e Cuevillas, Castelao como director artístico e Ánxel Casal como editor. En 1923 pasou a se imprimir en Pontevedra até que despois do número 18 a Ditadura de Primo de Rivera suspende a publicación. O 25 de xuño de 1925 aparece de novo por iniciativa de Ánxel Casal na Coruña, e conta coa colaboración de membros do Seminario de Estudos Galegos ademais de colaboradores da primeira época. A partir do número 88 imprentouse en Santiago. O último número, o 144, saíu do prelo pouco antes da sublevación militar de 1936 e non se chegou a distribuír, tan só dous exemplares sobreviviron á queima da imprenta de Ánxel Casal polos sublevados.  

ASOCIACIÓN CULTURAL ALEXANDRE BÓVEDA


Le 30 octobre 1920, la revue Nós voit le jour. En juin 1920, Vicente Risco, Castelao, Ramón Cabanillas et Antón Losada Diéguez se rencontrent au café Méndez Núñez de Pontevedra avec l'intention de fonder une revue monolingue sur la culture galicienne qu'ils décident d'appeler Nós, sur proposition de Castelao. C'est ainsi qu'est née la revue Nós, considérée comme l'un des projets les plus emblématiques du  mouvement galléguiste. Le premier numéro parut le 30 octobre 1920 à Ourense, imprimé dans l'atelier du quotidien «  La Región », ainsi que les 15 numéros suivants. À sa tête, figure Vicente Risco nommé directeur, accompagné d'Arturo Noguerol comme gérant, Otero Pedrayo et Cuevillas, Castelao comme directeur artistique et Ánxel Casal comme éditeur. En 1923, il fut imprimé à Pontevedra jusqu'à ce que, après le numéro 18, la dictature de Primo de Rivera suspende sa publication. Le 25 juin 1925, il apparaît à nouveau à l'initiative d'Ánxel Casal à La Corogne, et il bénéficie de la collaboration des membres du Séminaire d'études galiciennes en plus des collaborateurs de la première période. À partir du numéro 88, il fut imprimé à Santiago. Le dernier numéro, le 144, fut imprimé peu avant le soulèvement militaire de 1936 et ne fut pas distribué ; seuls deux exemplaires survécurent à l'incendie de l'imprimerie d'Ángel Casal par les rebelles.


==================================================================================================================================================================